"على التلفزيونِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • na TV
        
    • na televisão
        
    • no écran
        
    São os Thunderbirds. Vão aparecer na TV. Vamos! Open Subtitles انهم صقور الجو على التلفزيونِ دعنا نَذْهبُ
    Querida, não há nada na TV que estimule uma mente inteligente. Open Subtitles العزيز، هناك لا شيء على التلفزيونِ لتَحفيز العقلِ الذكيِ.
    Aquele palerma na TV que faz os editoriais. Open Subtitles تلك الهزّةِ على التلفزيونِ انا يَعمَلُ أولئك لَفَّ الإفتتاحياتَ.
    Vi a missão na televisão. Pareceu perigosa. Open Subtitles رَأيتُ المهمّةَ على التلفزيونِ بَدت خطرة
    Em todos os que ficaram com um olho na TV enquanto faziam amor. Open Subtitles كُلّ رجل الذي أبقىَ العينَ واحدة على التلفزيونِ بينما أنتىتقومين بكل شئ
    Mulheres gostam de coisas que já viram na TV. Open Subtitles البنات يُردنَ الرُؤية الذي رَأوا على التلفزيونِ.
    -Vis.te quem estava na TV? -Rápido, Spencer. Open Subtitles هل رَأيتَ الذي كُنْتَ على التلفزيونِ ,هه؟
    Viu o programa de comédia na TV segunda à noite? O quê? Open Subtitles انت ، هل رأيت الكوميديا المعروضة على التلفزيونِ ليلة الاثنين؟
    Vi na TV que o mais seguro numa situação destas é esperar. Open Subtitles رَأيتُ على التلفزيونِ الذي الشيءِ الأكثر أماناً ليَعمَلُ في يُوقّتُ مثل هذا أَنْ يَجْلسَ ويَنتظرَ.
    Michael, isto foi a coisa mais romântica que... eu já tenha lido, ter ouvido falar ou visto na TV. Open Subtitles مايكل، ذلك الأكثر الشيء الرومانسي... أنا أَبَداً قَرأتُ، سَمعَ عنه أَو رَأى على التلفزيونِ.
    Eles usaram-no bastante na TV. Open Subtitles أوه، استخدموه كثيرا على التلفزيونِ
    Odeio ver-me na TV. Open Subtitles أَكْرهُ مُرَاقَبَة نفسي على التلفزيونِ.
    "Olá, sou o Johnny Carson, e estou na TV." Open Subtitles "مرحباً، أَنا johnny carson، وأَنا على التلفزيونِ."
    "Se passa na TV, vamos para casa e vemos na TV." Open Subtitles "اذا كتن هو على التلفزيونِ، دعنا نَذْهبُ إلى البيت و نشاهده على التلفزيونِ."
    Viste aquele "Resgate do Soldado Ryan" ontem à noite na TV? Open Subtitles *نفس المكتوب على القبعة هل رأيت "إنقاذ راين الخاص" على التلفزيونِ ليلة أمس؟
    Nunca vi um local de crime a sério, excepto na TV. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ a مشهد جريمةِ حقيقيِ، ماعدا على التلفزيونِ.
    Estamos na TV. Open Subtitles نحن على التلفزيونِ
    E se houvesse por lá um monstro aos urros, nós já o teríamos visto na televisão. Open Subtitles وإذا كان هناك وحشِ يتَجَوُّل بالجوار كُنّا سَنَراه على التلفزيونِ
    Nunca estive na televisão. Open Subtitles أَعْني، أنه لم يسبق لي الظهور على التلفزيونِ من قبل
    Não se é ninguém na América sem aparecer na televisão. Open Subtitles لن يعرفك أحد فى" أمريكا" مالم تظهر على التلفزيونِ
    É um nojo, mas consegui ver o cólon no écran. Open Subtitles هو مُقْرِفُ، لَكنِّي تَمكّنتُ من رؤية قولونَي على التلفزيونِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus