"على التليفزيون" - Traduction Arabe en Portugais

    • na televisão
        
    • na TV
        
    Não imaginar o que está a dar na televisão. Open Subtitles لن تخمن أبداً ماذا يعرضون على التليفزيون الأن
    Imagino que usem o seu material na televisão. Open Subtitles أظن أنهم يعرضون عدد كبير من أعمالك على التليفزيون
    Navin, vais aparecer na televisão. Open Subtitles عزيزي، إنه اللقاء الذي قمت به على التليفزيون
    Destruíram a nossa torre de TV para espalharem esta mentira, para poderem transmitir as imagens falsas na TV deles. Open Subtitles دمروا برج التليفزيون من أجل نشر هذه الكذبة حتى يذيعوا على التليفزيون الخاص فيهم هذه الصور الملفقة
    Eu estava vendo na TV. Open Subtitles سونى ، يا إلهى كنت أشاهد هذا على التليفزيون
    Devia ver na TV. Eles têm canhões, metralhadoras. Open Subtitles يجب أن ترى هذا على التليفزيون لديهم مدافع و رشاشات
    ... Fiqueimaluco quando a vi na televisão... Open Subtitles انا فقط جننت عندما رأيتها على التليفزيون , حسنا؟ كل الناس حولها
    Já viu isto na televisão. Lembra-se como é que acaba? Open Subtitles لقد قلت انك شاهدت هذه الأشياء على التليفزيون من قبل ، أتذكر كيف تنتهي؟
    Vi o seu homem na televisão a ser bruto com um puto borbulhento. Open Subtitles رأيت رجلك على التليفزيون يحطم عنق بعض الأطفال اللعينين
    Vais ver esta cara na televisão muito mais vezes. Open Subtitles أقول لك يا أبي ستشاهد هذا الوجه على التليفزيون كثيراً
    Vi uma vez na televisão, mas não consigo pô-lo a funcionar. Open Subtitles شاهدته مرة على التليفزيون لكنى لم أتمكن من تنفيذه
    - Quero ver o basquete na televisão. Open Subtitles - لأنني أريد أن أشاهد فريق "النيكس" على التليفزيون
    na televisão, com óculos de sol... Open Subtitles على التليفزيون , بنظارتك الشمسية
    Gostaria que aparecesse na televisão e apelasse às comunidades muçulmanas para que nos forneçam informações sobre o Fayed. Open Subtitles أريدك أن تظهر على التليفزيون وتناشد أعضاء الجالية الإسلامية فى كل مكان...
    Agora, abane a cabeça porque eu estou a ver a sua cara de cu na TV. Open Subtitles الآن أمل برأسك لأنى أرى مؤخرتك الصغيرة على التليفزيون
    A praguejar na TV. Ele praguejou na TV. Ele está morto. Open Subtitles يلعن على التليفزيون,أذا لعن على التليفزيون يموت
    Sim, mas se conseguirmos seremos ricos e famosos, e apareceremos na TV. Open Subtitles او ربما استطيع انقاذنا سوف نكون اغنياء ومشهورين على التليفزيون
    É emocionante, pode ser que saia na TV. Open Subtitles هذا جيد جداً .. ربما تظهرى على التليفزيون
    Acabei de ver você na TV. Open Subtitles لقد شاهدتكِ للتو على التليفزيون هل كانت عيني بها مغمضة؟
    Vai mostrar isso na TV? Open Subtitles وسوف تعرضون ذلك على التليفزيون
    Diga para eles falarem certo. Isso está na TV. Open Subtitles أخبرهم أن يصححوا ما يجرى على التليفزيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus