Encontrou aquela cruz de ouro, recordas, No lado norte da ilha. | Open Subtitles | وجدت أن الصليب الذهبي، تذكر، على الجانب الشمالي من الجزيرة؟ |
O corpo foi encontrado aqui, No lado norte da estrada. | Open Subtitles | حسنا، لقد وُجدت الجثة هنا، على الجانب الشمالي للطريق. |
Se o corpo foi encontrado No lado norte da estrada, ia embora. | Open Subtitles | لذا لو وجدت الجثة على الجانب الشمالي للطريق، فهو كان مُغادرا. |
Ela escolheu o bébé numa antiga Igreja Metodista No lado norte. | Open Subtitles | لقد أخذته من كنيسة مثيودية قديمة على الجانب الشمالي |
Cavalguei No lado norte da cerca, esta manhã. | Open Subtitles | ركبت على الجانب الشمالي من السور هذا الصباح |
Esse prédio fica No lado norte ou sul da rua? | Open Subtitles | الآن، هل ذلك المبنى على الجانب الشمالي أو الجانب الجنوبي من الشارع؟ |
Temos água escondida No lado norte da casa. | Open Subtitles | لقد خبئنا المياه لأيام على الجانب الشمالي للمنزل |
Quando não se vê o sol, pode lembrar-se sempre que a erva nasce No lado norte das árvores, e... | Open Subtitles | عندما لا تستطيعون رؤية الشمس تستطيعون دائما تذكر أن الطحالب تنمو على الجانب الشمالي من الأشجار |
Há uma conduta de ar No lado norte. | Open Subtitles | هناك مدخل هواء على الجانب الشمالي |
No lado norte do hotel. | Open Subtitles | على الجانب الشمالي من الفندق. |
No lado norte dos Jardins de Kensington, onde há pouco tempo... | Open Subtitles | على الجانب الشمالي من حدائق (كنسينغتون)، حيثمنذفترةقصيرة.. |