"على الجزء الخلفي من" - Traduction Arabe en Portugais

    • na parte de trás do
        
    • nas costas da
        
    • na parte de trás da
        
    Há alguma cicatriz na parte de trás do pescoço? Open Subtitles هل هناك ندبة على الجزء الخلفي من الرقبة؟
    Também há algumas impressões digitais na parte de trás do cano. Open Subtitles اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب.
    O que é aquilo na parte de trás do pescoço? Open Subtitles ما هو هذا الشئ على الجزء الخلفي من رقبته؟
    E a minha mãe mostrava uma tatuagem da Rapariga-Retro que ela tinha nas costas da mão. Open Subtitles وهل أمي فلاش هذا الوشم ريترو فتاة أن لديها على الجزء الخلفي من يدها.
    Levou com o taco na parte de trás da cabeça. Open Subtitles ستة وثلاثين ضربة على الجزء الخلفي من الرأس.
    Então por que estaria na parte de trás do casaco, se foi morto virado para cima? Open Subtitles فلماذا هو أن على الجزء الخلفي من سترته اذا كان قتل الكذب مكشوفة؟
    Tem marcas na parte de trás do pescoço. Open Subtitles وانه لديه علامات على الجزء الخلفي من رقبته.
    na parte de trás do DeLorean, há uma pequena porta para o plutónio, que o Dr. Brown abre para carregar o plutónio que conseguiu dos terroristas. Open Subtitles على الجزء الخلفي من DELOREAN، وهناك باب البلوتونيوم يذكر أن الدكتور براون يفتح لتحميل في البلوتونيوم انه حصل من الإرهابيين.
    Uma das características que eu penso ser importante no nosso trabalho é que o nosso "hardware", além de ser feito com amor em Itália — como se pode ver na parte de trás do circuito — (Risos) é o facto de ser aberto, ou seja, publicamos os ficheiros com os esquemas dos circuitos, na Internet, podendo ser descarregados e usados para construir ou modificar qualquer coisa, para aprender. TED لذا فإن واحدة من السمات التي أعتقد أنها مهمة حول عملنا هو أن الأجهزة لدينا، وعلى الرغم من كونها صنعت بالحب في إيطاليا — كما ترون على الجزء الخلفي من الدارة – (ضحك) متاحة للجميع، لذا قمنا بنشر كل ملفات تصميم للدارة على الإنترنت، بحيث يمكنك تحميلها ويمكنك في الواقع استخدامها من أجل صنع شيء ما، أو لتعديلها، أو للتعلم.
    Ou uma aposta melhor seria olhar para estes números misteriosos que a Naomi escreveu nas costas da foto, que já não são um mistério. Open Subtitles أو ربّما طريق أفضل بالنظر لهذا الرقم الغامض الذي كتبته (نعومي) على الجزء الخلفي من تلك الصورة، الذي لمْ يعد غامضاً.
    Uh, são máscaras que vão usar na parte de trás da vossa cabeça, para manterem os animais afastados de vocês. Open Subtitles اه ، وانهم الأقنعة التي ترتديها على الجزء الخلفي من رأسك للحفاظ على الحيوانات بعيدا عنك .
    Estas são as vossas... na parte de trás da cabeça. Open Subtitles هذا هو لك - على الجزء الخلفي من رأسك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus