"على الجزيره" - Traduction Arabe en Portugais

    • na ilha
        
    Lembra-me aquele dia horrível na ilha. Open Subtitles يجعلني أتذكر ذاك اليوم المقيت على الجزيره
    Parto do principio que é Francês. Há muita gente de descendência francesa na ilha. Open Subtitles هناك اناس كثير من اصول فرنسيه يعيشون على الجزيره
    Ou qualquer outro lugar na ilha? Open Subtitles او اي مكان اخر على الجزيره مع ما حصل مع كات وبيلي
    fazia-a lá sem pôr mais os pés na ilha. Open Subtitles بإستطـاعتك فِعل كل شئ من هنـاك بدون أن تضع رِجلَك على الجزيره.
    Um de seus aviões de reconhecimento revela que os japoneses estão a construir uma pista de aterragem na ilha. Open Subtitles اظهرت احدى طائرات الاستطلاع ان اليابانيين كانوا يبنون مطارا على الجزيره
    Julgue-o sob as suas regras, ninguém na ilha vai acreditar no veredicto ou vai acreditar que não passa de um tirano. Open Subtitles سوف تحاكم ذلك الرجل,على قوانينكم لن يصدق اي شخص على الجزيره قرار الحكم او يصدقوك لكونك طاغيه
    Não quero que te assustes, mas ouvi dizer que houve um assassinato na ilha. Open Subtitles لقد حصلت جريمة قتل على الجزيره
    Levamos o homicídio muito a sério na ilha. Open Subtitles نحن نأخذ الجرائم بجديه على الجزيره
    Cresceram a passar os Verões na ilha. Open Subtitles انهم يقضون الصيف في النمو على الجزيره
    Um rapaz morreu aqui na ilha. Open Subtitles يوجد صبى بينكم قد مات على الجزيره.
    Tem um morto a morar na ilha. Completa, totalmente morto. Open Subtitles هناك شخص ميت يعيش يعيش على الجزيره.
    Capítulo 16. Verne escreveu que ele está escondido na ilha. É. Open Subtitles الفصل الـ16، كتبَ (فيرن) "إنها مخبأه على الجزيره"
    - Mas não estamos na ilha. - Não. Open Subtitles ولكننا لسنا على الجزيره - لا -
    - Eles estão na ilha! Open Subtitles -انهم هنا على الجزيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus