"على الحديث" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela conversa
        
    • de falar
        
    • põe a falar
        
    Jesus, obrigado pela conversa encorajadora. Open Subtitles كانيجدربك إلزامهللعلاج. ياإلهي، شكراً على الحديث النافع
    Ótimo. Obrigado pela conversa. sinto-me muito melhor agora. Open Subtitles رائع، شكراً على الحديث أشعر بتحسن كبير الآن
    Ok. Então, obrigado pela conversa. Boa noite. Open Subtitles حسناً, شكراً على الحديث طابت ليلتك
    Tenho que pedir que mude de assunto. Ele não gosta de falar sobre cortar gargantas. Open Subtitles يجب أن أطلب منك أن تغير الموضوع إن معاليه يعترض على الحديث عن قطع الرقبة
    O Jack parece ter perdido a habilidade de falar excepto no idioma alienígena. Open Subtitles لقد فقد جاك القدرة على الحديث إلا بلغة الغرباء فقط
    Se o KGB não me põe a falar, o Chuck Bass não tem hipótese. Open Subtitles إذا لم ترغمني الاستخبارات الروسية على الحديث فليس لدى "تشاك باس" أي فرصة
    Obrigado pela conversa. Open Subtitles . شكراً على الحديث
    Obrigada pela conversa. Open Subtitles شكراً على الحديث
    Obrigado pela conversa. Open Subtitles شكراً على الحديث
    Obrigada pela conversa. Open Subtitles ! شكراً على الحديث
    Obrigado pela conversa. Open Subtitles -شكراً على الحديث -هيا، بربك!
    Adeus, Sara. Obrigado pela conversa. Open Subtitles (إلى اللقاء (سارا شكراً على الحديث
    Nate, obrigado pela conversa. Open Subtitles نايت) ، شكراً على الحديث)
    Mas mais do que isso, quero ser capaz de falar com as pessoas acerca das suas vidas e dos seus sonhos. Open Subtitles لكن أكثر من ذلك أريد أن أكون قادرة على الحديث مع الناس حول أمور حياتهم وأحلامهم
    Deveríamos ser capazes de falar sobre as coisas, sabes? Open Subtitles ينبغي أن نكون قادرين على الحديث عن أمور، أتعلمين؟
    Não posso impedi-los de vasculharem estas coisas, mas não preciso de falar convosco. Open Subtitles الآن، لا يمكنني أن أمنعكم من البحث في كلّ هذا، لكن بكل تأكيد لست مُجبرة على الحديث معكم.
    Não temos de falar sobre isso se não quiseres. Open Subtitles لستِ مجبرة على الحديث في ذلك إن شئتِ
    Se o KGB não me põe a falar, o Chuck Bass não tem hipótese. Open Subtitles إذا لم ترغمني الاستخبارات الروسية على الحديث فليس لدى "تشاك باس" أي فرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus