"على الرحبِ والسعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • De nada
        
    • Não tens de agradecer
        
    • Não tens de quê
        
    - Está bem, obrigado, obrigado. - De nada. Open Subtitles حسناً ، شكراً لكَ ، شكراً لكَ - على الرحبِ والسعة -
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة.
    - Não tens de agradecer. Entendo porque é que os indianos querem a Ella morta. Open Subtitles على الرحبِ والسعة - إذاً, لقد فهمتُ لما قد ترغبُ الأطرافُ الهندية -
    Então diz "Não tens de agradecer". Open Subtitles "فلتردَّ إذاً عليهِ قائلاً "على الرحبِ والسعة
    Não tens de quê, há 5 anos atrás era uma história diferente. Open Subtitles أنتَ على الرحبِ والسعة لقد كنتَ مختلفاً تماماً قبلَ "٥" سنوات
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    - De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة.
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة.
    - De nada. Open Subtitles أنتم على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles أنتم على الرحبِ والسعة
    De nada. Open Subtitles أنتِ على الرحبِ والسعة
    De nada, pai. Open Subtitles أنتَ على الرحبِ والسعة يا أبي
    De nada. Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    Não tens de agradecer Open Subtitles على الرحبِ والسعة
    Não tens de quê. Open Subtitles أنتِ على الرحبِ والسعة.
    Não tens de quê. Open Subtitles أنتِ على الرحبِ والسعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus