"على الرحب و السعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tens de quê
        
    • Não tem de quê
        
    • - De nada
        
    • Não têm de quê
        
    - Obrigada por me relembrares. - Não tens de quê. Open Subtitles حسناً ، أشكرك لتذكيري أنت على الرحب و السعة
    - Assine aqui, por favor. - Não tens de quê. Open Subtitles وقع هنا للخروج, من فضلك أنت على الرحب و السعة
    - Muito obrigada, por tudo. - Oh, Não tens de quê. Open Subtitles شكراً لك ، على كل شيء أوه ، أنت على الرحب و السعة
    Bem, é mais tipo flanela, mas Não tem de quê. Open Subtitles إنّها أقرب لكنزةٍ ناعمة. لكن، على الرحب و السعة.
    e o legista está à sua espera, e Não tem de quê. Open Subtitles و الطبيب الشرعي ينتظر وصولكم و انت على الرحب و السعة
    - De nada. Vejo que seguiu o conselho. Sobre os sapatos. Open Subtitles أنت على الرحب و السعة أرى أنك قد أخذت بنصيحتي بشأن الحذاء
    Não tens de quê. Eu sei o que quis dizer quando falou acerca de sentir uma presença. Open Subtitles أعرف هذا، أشكركِ على عدم الإخبار بأمري على الرحب و السعة
    Oh, Não tens de quê. OK, adeusinho. Open Subtitles أوه، على الرحب و السعة حسناً، وداعاً
    Não tens de quê. Eu sabia que era importante para ti. Open Subtitles على الرحب و السعة لقد علمت أن هذا يهمّك
    Não tens de quê, costela de porco. Open Subtitles على الرحب و السعة , يا شريحة اللحم
    Mereço uma medalha por isto, mas... Não tens de quê. Open Subtitles أنا أستحق وساماً على هذا لكن ... أنتَ على الرحب و السعة
    Não tens de quê. Porque não te mexeste? Open Subtitles على الرحب و السعة لما لا تتحركون ؟
    Não tens de quê. Não tens de agradecer. Open Subtitles على الرحب و السعة لا حاجة لشكرى
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب و السعة
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب و السعة
    Não tem de quê! Open Subtitles . حسناً ، على الرحب و السعة ، أعتقد أنه بعد أن تقرأي المقال
    - Não tem de quê. Open Subtitles شكراً لك على الرحب و السعة أبق هذه الصور
    Não tem de quê, querida. Open Subtitles أنتي على الرحب و السعة يا حلوتي
    - Obrigado pelo vosso tempo. - De nada. Open Subtitles حسناً, شكراً لكم لقضائكم الوقت معنا على الرحب و السعة
    - Que bom ! Obrigada. - De nada. Open Subtitles يا له من شئ رائع ، شكراً - على الرحب و السعة -
    - Obrigado. - De nada. Open Subtitles ـ شكراً لكِ ـ على الرحب و السعة
    Boa sorte a todos. Não têm de quê. Open Subtitles أتمنى لكم التوفيق جميعاً أنتم على الرحب و السعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus