- Obrigada por me relembrares. - Não tens de quê. | Open Subtitles | حسناً ، أشكرك لتذكيري أنت على الرحب و السعة |
- Assine aqui, por favor. - Não tens de quê. | Open Subtitles | وقع هنا للخروج, من فضلك أنت على الرحب و السعة |
- Muito obrigada, por tudo. - Oh, Não tens de quê. | Open Subtitles | شكراً لك ، على كل شيء أوه ، أنت على الرحب و السعة |
Bem, é mais tipo flanela, mas Não tem de quê. | Open Subtitles | إنّها أقرب لكنزةٍ ناعمة. لكن، على الرحب و السعة. |
e o legista está à sua espera, e Não tem de quê. | Open Subtitles | و الطبيب الشرعي ينتظر وصولكم و انت على الرحب و السعة |
- De nada. Vejo que seguiu o conselho. Sobre os sapatos. | Open Subtitles | أنت على الرحب و السعة أرى أنك قد أخذت بنصيحتي بشأن الحذاء |
Não tens de quê. Eu sei o que quis dizer quando falou acerca de sentir uma presença. | Open Subtitles | أعرف هذا، أشكركِ على عدم الإخبار بأمري على الرحب و السعة |
Oh, Não tens de quê. OK, adeusinho. | Open Subtitles | أوه، على الرحب و السعة حسناً، وداعاً |
Não tens de quê. Eu sabia que era importante para ti. | Open Subtitles | على الرحب و السعة لقد علمت أن هذا يهمّك |
Não tens de quê, costela de porco. | Open Subtitles | على الرحب و السعة , يا شريحة اللحم |
Mereço uma medalha por isto, mas... Não tens de quê. | Open Subtitles | أنا أستحق وساماً على هذا لكن ... أنتَ على الرحب و السعة |
Não tens de quê. Porque não te mexeste? | Open Subtitles | على الرحب و السعة لما لا تتحركون ؟ |
Não tens de quê. Não tens de agradecer. | Open Subtitles | على الرحب و السعة لا حاجة لشكرى |
Não tens de quê. | Open Subtitles | على الرحب و السعة |
Não tens de quê. | Open Subtitles | على الرحب و السعة |
Não tem de quê! | Open Subtitles | . حسناً ، على الرحب و السعة ، أعتقد أنه بعد أن تقرأي المقال |
- Não tem de quê. | Open Subtitles | شكراً لك على الرحب و السعة أبق هذه الصور |
Não tem de quê, querida. | Open Subtitles | أنتي على الرحب و السعة يا حلوتي |
- Obrigado pelo vosso tempo. - De nada. | Open Subtitles | حسناً, شكراً لكم لقضائكم الوقت معنا على الرحب و السعة |
- Que bom ! Obrigada. - De nada. | Open Subtitles | يا له من شئ رائع ، شكراً - على الرحب و السعة - |
- Obrigado. - De nada. | Open Subtitles | ـ شكراً لكِ ـ على الرحب و السعة |
Boa sorte a todos. Não têm de quê. | Open Subtitles | أتمنى لكم التوفيق جميعاً أنتم على الرحب و السعة |