"على الرصاصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a bala
        
    • na bala
        
    • nas balas
        
    • naquela bala
        
    Só pressionou a bala de encontro às suas cabeças. Open Subtitles ضغط على الرصاصة و أدخلها داخل جماجمهم فحسب
    A balística está a testar a bala retirada da Caixa Postal Margie. Open Subtitles فريق المقذوفات مازالوا يعملوا على الرصاصة المأخوذة من صندوق بريد مارجي
    Encontrámos pele caucasiana na bala que matou a Elena. Open Subtitles حلد قوقازي وجد على الرصاصة التي قتلت ايلينا
    O osso na bala tem outra coloração e porosidade diferente. Open Subtitles العظم على الرصاصة من لون مختلف، ومن مسامية مختلفة.
    Como o cano de uma arma a deixar estrias nas balas disparadas. Open Subtitles مثل ماسورة البندقية التي تترك التصدعات على الرصاصة المطلقة
    os resultados do ADN já chegaram sobre a pele naquela bala. Open Subtitles نتائج اختبار الحمض النووي للنسيج الغريب الذي كان على الرصاصة
    Só precisamos da prova que a bala é da mesma arma. Open Subtitles مختبر المقذافية سيتعرف على الرصاصة على أنها أتت من نفس المسدس
    Senhor Doutor Juiz, se um militar nosso é alvejado, a bala também não tem selo. Open Subtitles سيادتكم إذا أصيب أحد أعضائنا العسكريين بطلق ناري فلن يكون على الرصاصة ختم بريدي أيضاً
    O atirador deve ter transferido isso para a bala quando o carrgador estava a ser cheio. Open Subtitles انتقل على الرصاصة رغما عن الجاني عندما أراد تعبئة المسدس
    Para encontrar a bala e retira-la. Open Subtitles يجب أن أعثر على الرصاصة قبل أن اقوم بعمل جرح.
    A Balística ainda está a analisar a bala. Open Subtitles فريق المقذوفات مازالوا يعملوا على الرصاصة
    A causa da morte... um único disparo atravessou o pescoço totalmente, não temos a bala. Open Subtitles ويعود سبب الوفاة إلى طلقة نارية واحدة صوب العنق وقد دخلت وخرجت، ولم يتم العثور على الرصاصة
    O material que encontrámos na bala que matou a vossa amiga era látex liquido. Open Subtitles الجميع هنا يفعل المادة التي وجدناها على الرصاصة التي قتلت صديقتك كانت الجلد المسال
    Encontrei ácido cítrico na bala que o sid recolheu do Ruben. Open Subtitles وجدت حمض الخليك " على الرصاصة التي إستخرجها " سيد " من " روبين
    Não, há fibras humanas na bala. Open Subtitles كلّا، هناك ليف بشري على الرصاصة
    - Descobri a substância na bala. Open Subtitles -لقد تعرفتُ على المادة التي وجدناها على الرصاصة
    Os mesmos riscos prateados que estão na bala e no vestido. Open Subtitles نفس الفضة على الرصاصة والثوب
    Tenho os resultados do sangue encontrado na bala. Open Subtitles وجدت نتائج الدم على الرصاصة
    ás impressões digitais do Muldoon podem ter estado na arma, but... o ADN da Amy Harrison estava nas balas. Open Subtitles بصمات مولدون قد تكون على المسدس، ولكن الحمض النووي لايمي هاريسون على الرصاصة
    nós temos o seu ADN nas balas. Open Subtitles لدينا الحمض النووي الخاصة بك على الرصاصة
    Era o meu nome que estava naquela bala que o Erasmus enviou. Open Subtitles (اسمي كان منحوتاً على الرصاصة التي أرسلها (إرازموس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus