"على السجادة الحمراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • no tapete vermelho
        
    Tens imagens dele no tapete vermelho. Open Subtitles المؤثرات أوقف بث الخبر وقد عرضتُم صوراً له وهو يسير على السجادة الحمراء
    Quero-te no tapete vermelho ao meu lado. Open Subtitles أتصل بكِ لأنني اريدكِ أن تكوني بجانبي على السجادة الحمراء
    Eu tinha de estar no tapete vermelho às 22h. Open Subtitles كان عليّ أن أكون على السجادة الحمراء في تمام العاشرة مساءً.
    Uma catástrofe no tapete vermelho. Open Subtitles هذا ما يحدث على السجادة الحمراء
    - A entrevista no tapete vermelho em que prometeste ir ao meu programa. Open Subtitles منذ أجريتُ مُقابلة معك على السجادة الحمراء ووعدت بأن تظهر ببرنامجي. -هذا صحيح.
    Aparecer no tapete vermelho com uma loira mamalhuda, não fará as pessoas esquecerem esta fotografia. Open Subtitles يظهر فيها على السجادة الحمراء مع شقراء عاهرة . ليست كفيلة بجعل الناس تنسى هذه الصورة .
    Ninguém diz "salada de repolho" no tapete vermelho. Open Subtitles "لا أحد يقول "سلطة كرنب على السجادة الحمراء
    E no tapete vermelho, já conseguimos reconhecer o realizador Régis Wargnier, é a ele que devemos 'Est-Ouest', esta noite presente para uma sessão especial do seu filme, acompanhado pelo seu produtor Yves Marmion, e a explêndida actriz Sandrine Bonnaire. Open Subtitles يخطو على السجادة الحمراء هنا هو ريجيس Wargnier ... ... مدير "الشرق والغرب" ... تقديم لهذه الليلة عرضا خاصا لفيلمه ...
    Uma ausência muito notada no tapete vermelho, foi Iggy Azalea, três dias depois de não ter aparecido no concerto em Oakland. Open Subtitles وأحد الغيابات الملحوظة على السجادة الحمراء كان (إيغي أزليا) لازالت مفقودة بعد ثلاثة أيام من عدم ظهورها في حفلتها بـ(أوكلاند)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus