"على السماح لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • por me deixares
        
    • por me deixar
        
    • me teres deixado
        
    • me deixares ficar
        
    Obrigado por me deixares faltar à escola para vir ver a equipa regressar, pai. Open Subtitles أشكركَ على السماح لي بالتغيب من المدرسة، كي أتمكن من رؤية الفريق فور عودته من البطولة، يا أبتاه
    E obrigada por me deixares dormir no teu divã ontem à noite. Open Subtitles و شكراً لك على السماح لي بالنوم على الأريكة البارحة
    - Eu também. Já agora, obrigada por me deixares utilizar o teu cartão. Open Subtitles بالمناسبة ، أشكرك على السماح لي باستخدام بطاقتك
    Amanda, quero agradecer por me deixar ficar aqui. Open Subtitles أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا.
    Obrigado por me deixar aparecer aqui tão tarde. Open Subtitles شكرًا لك على السماح لي بالزيارة في هذا الوقت المتأخّر جدًّا.
    - Podes rir-te agora, mas vou mandar-te um agradecimento por me teres deixado interromper-vos. Open Subtitles اضحك الآن لكني سأبعث لكِ رسالة شكر بخط اليد على السماح لي بمقاطعة حديثك
    Ouve, eu só queria ligar para agradecer por me teres deixado ver os miúdos. Open Subtitles أردتُ أن اتصل لأشكرك على السماح لي برؤية الأطفال أعرف أن خرق القواعد أمرًا عصيبًا
    Obrigado por me deixares ficar na minha própria casa. Open Subtitles اعتقد انه في حالة سكر شكراً لك ، على السماح لي بالبقاء في بيتي
    "Bernadette quero agradecer-te por me deixares ser tua dama de honor. Open Subtitles برناديت" أريد شكرك، على السماح لي" أن أكون وصيفة شرفك
    E obrigada outra vez por me deixares vir com vocês. Open Subtitles شكرا مرة أخرى على السماح لي علامة على طول اليوم.
    Obrigado por me deixares vir. Sei que é tarde. Open Subtitles شكرًا على السماح لي بزيارتك، أعرف أن الوقت متأخر.
    Obrigada por me deixares ficar. Já não tenho família. Não sabia para onde ir. Open Subtitles شكراً على السماح لي بالبقاء لم يعد لدي عائلة ولم أعرف مكاناً آخر لأذهب إليه
    Obrigado por me deixares ficar aqui, Earl, precisava imenso de umas férias, as coisas não vão bem com a patroa. Open Subtitles أشكرك على السماح لي (بالإقامة هنا يا (إيرل كنتُ بحاجة إلى إجازة حقاً ليست أموري جيدة مع زوجتي
    Obrigado por me deixares ficar cá. Open Subtitles أشكرك على السماح لي بالبقاء هنا
    Não tive oportunidade de agradecer ao teu pai por me deixar ficar. Open Subtitles لم أملك الوقت الكافي لأشكر والدك على السماح لي بالبقاء
    Obrigado... por me deixar fazer parte disto. Open Subtitles شكراً... على السماح لي بأن أكون جُزءاً من هذا.
    Obrigado por me deixar ficar aqui. Open Subtitles الشكر على السماح لي البقاء هنا.
    Muito obrigada por me teres deixado fazer isto. Open Subtitles شكرا جزيلا على السماح لي القيام بذلك.
    - Obrigada por me teres deixado vir. Open Subtitles شكراً على السماح لي برؤيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus