Acha que é um assunto para ser discutido na rua? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا موضوع يصلح للصراخ به على الشوارع العامة؟ |
Verás a tua mãe em breve, ...que me pôs na rua para fazer o seu trabalho sujo e que goza da minha liberdade... | Open Subtitles | أنت سترى أمّ قريبا. الذي وضعني على الشوارع ليعمل عمله القذر الذي يتغوّط على حريتي |
O combate à droga tem tanto sucesso nas prisões como na rua. | Open Subtitles | حرب المخدرات تجري في الداخل كما هي على الشوارع |
Ou teres de viver nas ruas aos 14 anos? | Open Subtitles | أو أن تحيي على الشوارع منذ كنت 14؟ |
Jovem, novo nas ruas, família em casa. | Open Subtitles | فتى شاب جديد على الشوارع وعائلة في المنزل |
Encontrei-a a viver nas ruas prostituindo-se para arranjar dinheiro. | Open Subtitles | وجدوها تعيش على الشوارع تبيع نفسها من أجل المال |
Temos que ser inteligentes para ter o controlo das ruas. | Open Subtitles | سيكون من الذكاء أن نحكم السيطرة على الشوارع |
Não me parece que queiramos este homem na rua, não é? | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نريد هذا الرجل على الشوارع , وأنت ؟ |
na rua, numa loja ou na minha propriedade privada. | Open Subtitles | على الشوارع , في المتجر أو في ممتلكاتي الخاصة |
A pressão aumenta em casa, o pau canta na rua. | Open Subtitles | عندما يرتفع الضغط في المنزل يخرج على الشوارع |
Não dentro do palácio... mas na rua. | Open Subtitles | ليس داخل القصر، بل على الشوارع |
E a deixar um assassino de polícias na rua. | Open Subtitles | تاركاً قاتل شرطة على الشوارع |
Comecei nas ruas e voltei para as ruas. | Open Subtitles | أنا الآن مرة أخرى على الشوارع. ومن كل شيء جيد. |
Goddard Bolt, está na verdade a casar-se... com a vagabunda... que conheceu enquanto vivia nas ruas. | Open Subtitles | في هذه اللحظة... غودارد فعلا بولت تزوجت سيدة الحقيبة... في حين التقى الحية على الشوارع. |
É isso que chamam aos manda chuvas nas ruas. | Open Subtitles | هذا ما يسمونه تاجر النشوة على الشوارع |
Eu tenho visto a temperatura das pessoas nas ruas... | Open Subtitles | لقد إختبرت الأجواء بين الناس على الشوارع... |
nas ruas O trânsito começa a aumentar | Open Subtitles | خارج على الشوارع المرور يبدأ بالقفز |
Não seria o primeiro médico a ganhar mais uns cobres a vender comprimidos nas ruas. | Open Subtitles | لن تكون أول طبيب يجني بعض المال الإضافي بتوزيع أقراص على الشوارع لقد كانت تحتاج المال - ليس لهذا - |
Isto vai trazer muitas complicações. Agora Hal Baker, nosso repórter das ruas. | Open Subtitles | وهذا سيجعل من الصعب السكان المحليين يتجه الآن هال بيكر، وتظهر 'الناس على 'الشوارع . |
Eu... Eu tirei-a das ruas. | Open Subtitles | حملتك من على الشوارع |