"على الصدر" - Traduction Arabe en Portugais

    • no peito
        
    • nos seios
        
    • o peito
        
    Esta luta por ar, enquanto o corpo está adormecido, cria uma sensação de pressão no peito ou de sufocação. TED هذا الصراع من أجل الهواء وجسمك نائما يخلق شعورا بالضغط على الصدر أو الاختناق.
    Em sítios em que não se veja. Nas costas, no peito. Open Subtitles في أماكن حيث لن تظهر على الظهر على الصدر
    Enfim, quero chamar a vossa atenção para o símbolo inscrito no peito. Open Subtitles و لكن أريد لفت إنتباهك إلى الرمز المنقوش على الصدر
    Dedos nos seios. Open Subtitles الأصابع على الصدر.
    - Dedos nos seios. Open Subtitles -الأصابع على الصدر .
    Ainda não vi o peito e o abdómen, mas terei mais novidades depois. Open Subtitles أنا ما بدأت حتى على الصدر و البطن وأنا سيكون عندي أكثر لإخبارك ثمّ.
    Se tiver outra paragem cardíaca: curtas e fortes pancadas no peito. Open Subtitles في حال حدثت سكتة قلبية أخرى عليكم ببضعة ضربات قوية على الصدر
    A acusação interrogou uma testemunha ocular, e ela disse-lhes que o criminoso não tinha tatuagem no peito. Open Subtitles النيابه سمعت لشاهد عيان وقال لهم ان المدبر لا يحمل وشما على الصدر
    Punham pão e sal no peito do falecido e moedas nos olhos... o comedor de pecados comia o pão e o sal e ficava com as moedas como pagamento. Open Subtitles يممدِدون الجسد ويضعون الخبز والملح على الصدر والعملات المعدنية على العيون
    Há várias abrasões lineares vermelhas acastanhadas, no peito e nas costas. Open Subtitles بعض التآكل الأحمر البني الخفيف على الصدر والظهر
    Padrão de sangue concentrado no peito e na piscina de sangue. Open Subtitles حسناً نمط تركيز الدم على الصدر من بركة الدم
    Se o eletrocardiógrafo mostrar uma linha contínua, pegue nas pás, mete no peito e: Open Subtitles لو أضهر ال إي كي جي خط مستقيم افركهم وضعهم على الصدر و
    Não queria laços no peito, mas em vez disso ele meteram a dobrar. Open Subtitles لم أكن أريد شريط زينة على الصدر وبدلاً من ذلك قاموا بمضاعفته
    "Boca sobre o bico e compressões leves no peito". Open Subtitles "الفم على منقار و الضغط على الصدر الخفيفة."
    Tudo bem, então a causa da morte foi um duplo golpe no peito. Open Subtitles لكنّنا وجدنا هذه مُلقاة بالقرب منها حسناً , من أسباب الوفاة إطلاق رصاصتين على الصدر
    Se sofrer uma pancada no peito, a respiração bloqueia. Open Subtitles إن تم ضربه بقوة على الصدر ينقطع تنفسه
    Investiguei, e os sintomas de envenenamento por monóxido de carbono incluem uma pressão no peito, alucinações auditivas — uush — e uma sensação inexplicável de medo. TED بحثت عنه، و عن أعراض تسمّم أول أكسيد الكربون المتضمنة لثقل على الصدر وهلاوس سمعية -- هوووش -- وشعور بالفزع ليس له تفسير.
    Exacto, criando um padrão tipo folha de feto no peito. Open Subtitles صحيح,يشكل نمط على شكل السرخس على الصدر
    - Dedos nos seios. Open Subtitles -الأصابع على الصدر .
    percutia-lhe o peito, ouvia-lhe o coração. TED وأطرق على الصدر وأستمع إلى القلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus