Agora... coloca a pistola na mesa, e deixa-nos começar os divertimentos nocturnos. | Open Subtitles | والان فلتضع ذلك السلاح على الطاوله ودعنا نستهل هذه الامسيه المسليه |
Quem perdeu pode recuperar com o que está na mesa. | Open Subtitles | الخاسرين يوزعون على انفسهم ما على الطاوله |
Bergius, estava sozinha, dormindo... e teria derrubado um lampião na mesa, que atingiu a cama. | Open Subtitles | وكان المصباح بجوارها على الطاوله ويبدوا أن المصباح قد سقط |
Deixei o dinheiro da aluguel em cima da mesa. | Open Subtitles | لقد وضعت النقود الخاصه بالأيجار على الطاوله |
Eu deixei-a em cima da mesa e o gajo comeu tudo, meu. | Open Subtitles | كنت حاطها على الطاوله وجا ابن القحبه الصغير هذا واكلها |
Eu chego a casa. Quando entro, eu sei que a minha mãe tem o jantar na mesa. | Open Subtitles | عند عودتى للمنزل أعرف ان امى وضعت العشاء على الطاوله |
Tudo o que está na mesa foi produzido aqui. | Open Subtitles | كل ما على الطاوله قد تم زرعه هنا |
Não, não, se usares o Foley ele vai sangrar e morrer na mesa. | Open Subtitles | لا لا لا داعي للقسطرة هذا الرجل سينزف وسيموت على الطاوله |
Não consigo meter comida na mesa mas vou contratar um advogado. | Open Subtitles | لايمكنني توفير الأكل على الطاوله ولكنني أعين محامي |
Temos uma despedida de solteira aqui, hoje à noite, e como os tinha, lembrei-me de os pôr na mesa. | Open Subtitles | نحن لدينا حفلة توديع العزوبيه هنا الليله كانوا لدي وانا فكرت, الجحيم, سوف ارميهم على الطاوله. |
O Sasaki tinha um telemóvel na mesa quando entrámos. | Open Subtitles | ساسكي , كان هناك هاتف رأيته على الطاوله عندما دخلت إنه معنا |
Não telefones a dizer o quão óptimo eu sou, não me dês o número dela, apenas deixa o teu telemóvel na mesa e vai buscar petisco. | Open Subtitles | وتخبريها بمدى روعتي ولا تعطيني رقمها فقط ضعي هاتفك على الطاوله و تناولي شيئاً |
Cartas na mesa, quero muito este emprego. | Open Subtitles | الكثير من الكروت على الطاوله اني بالفعل اريد هذه الوظيفه |
Ele só se apresentou aos homens na mesa. | Open Subtitles | هذا الرجل فقط قدم نفسه للرجل على الطاوله |
Certo, eu vou andando. Deixei os meus 1 0 verbos na mesa. | Open Subtitles | لقد تركت افعالى العشره على الطاوله |
- Deixa-a em cima da mesa e sai. | Open Subtitles | ضعيهم على الطاوله اللعينه و إنصرفى اللعنه على ذلك .. |
Não quero ouvir isso outra vez. Quero ver o dinheiro em cima da mesa. | Open Subtitles | لا أريد سماع المزيد بعد الآن أريد رؤية النقود على الطاوله |
Eles viram-nos e compreenderam o que iam defrontar, portanto já puseram uma proposta em cima da mesa. | Open Subtitles | لقد رأونا و اكتشفوا ما هم بصدده و قد قاموا بوضع اتفاق على الطاوله ماذا ؟ |
E Eric... geralmente parte o copo ao colocar os pés em cima da mesa. | Open Subtitles | يكسر الزجاج بواسطة وضعه قدميه على الطاوله. |
Coloca a bola em cima da mesa e paga agora, irmão. | Open Subtitles | لما لا تدفع الان وتضع الكره على الطاوله ؟ |
Mas por de baixo da caneca de lata, estava oxidada à mesa. | Open Subtitles | لكن أسفل ألكاس من الصفيح .يوجد صدأ على الطاوله |
Red, não ponhas o teu chapéu no balcão, está todo gordurento. | Open Subtitles | ريد لا تضع قبعتك على الطاوله كلها دهون |