Se queres localizar alguma coisa na estrada, usa a rede de táxis. | Open Subtitles | إذا أردت تعقب أي شيء على الطرقات استخدم شبكات سيارات الأجرة |
isso torna-se ainda mais claro. Hoje, há uns 800 milhões de carros na estrada, no mundo. | TED | اليوم توجد حوالي ال 800 مليون سيارة على الطرقات في انحاء العالم |
Os automóveis irão andar na estrada de modo mais inteligente e seguro. | TED | ستسير السيارات على الطرقات بشكل أذكى وأكثر أمانًا |
Ninguém perde os seus demónios interiores ao meter-se à estrada. | TED | لا أحد يفقد شياطينه الداخلية بالعيش على الطرقات. |
Apetece-me ir, fazer-me à estrada e... e desaparecer. | Open Subtitles | أمشي على الطرقات و أختفي |
Os condutores tenham particular atenção... haverá gelo nas estradas. | Open Subtitles | فليحذر السائقون بوجه الخصوص، سيتراكم الجليد على الطرقات |
Já disse que a morte nas estradas é um grande problema para os tapires do Cerrado, por isso tivemos a ideia de pôr autocolantes refletores nas coleiras GPS que colocamos nos tapires. | TED | قلت لكم أن قتل حيوانات التابير على الطرقات في سيرادوا أمر خطير، لذا خطرت لنا فكرة وضع لصاقات عاكسة على طوق التتبع الموضوع حول رقبة التابير |
Oito meses, oito meses na estrada, de sítio em sítio, à procura de alimentos, a viver num camião da carne. | Open Subtitles | ثمانية أشهر ... ثمانية أشهر على الطرقات نتنقل من مكان لمكان كما لو فتيات يعيشون في مخزن للحوم |
As pessoas são raptadas na estrada, enfiadas na cadeia e nunca mais se sabe delas. | Open Subtitles | يتم خطف الناس من على الطرقات طوال الوقت فقط كي يزج بهم في السجن ولا يُسمع لهم خبر أبداً. |
Quando passas a maior parte do tempo na estrada, precisas de espairecer das merdas. | Open Subtitles | عندما تتواجدّين على الطرقات معظم حياتكِ، تحتاجين شيء لإفراغّ طاقتكِ السلبية به |
Estamos na estrada há tempo suficiente. | Open Subtitles | بقينا ما فيه الكفاية على الطرقات. |
- Isso anda na estrada. - Mas podes conduzir um tractor na estrada ou uma daquelas gruas a 20 km/h. | Open Subtitles | يمكنني قيادتها على الطرقات - اجل ويمكنك ايضاً قيادة حرّاثة ايضاً - |
Vamos vender isto na estrada. | Open Subtitles | سوف تبيعها على الطرقات |
Durante o inverno de 2018-2019, aplicou-se um milhão de toneladas de sal nas estradas do estado da Pensilvânia. | TED | في فصل الشتاء في 2018-2019 مليون طن من الملح كان قد تم تطبيقه على الطرقات في ولاية بنسلفانيا. |
Porque eles são o maior problema nas estradas. | Open Subtitles | التي هي سبب اكبر المشاكل على الطرقات |