"على الطرقات" - Traduction Arabe en Portugais

    • na estrada
        
    • à estrada
        
    • nas estradas
        
    Se queres localizar alguma coisa na estrada, usa a rede de táxis. Open Subtitles إذا أردت تعقب أي شيء على الطرقات استخدم شبكات سيارات الأجرة
    isso torna-se ainda mais claro. Hoje, há uns 800 milhões de carros na estrada, no mundo. TED اليوم توجد حوالي ال 800 مليون سيارة على الطرقات في انحاء العالم
    Os automóveis irão andar na estrada de modo mais inteligente e seguro. TED ستسير السيارات على الطرقات بشكل أذكى وأكثر أمانًا
    Ninguém perde os seus demónios interiores ao meter-se à estrada. TED لا أحد يفقد شياطينه الداخلية بالعيش على الطرقات.
    Apetece-me ir, fazer-me à estrada e... e desaparecer. Open Subtitles أمشي على الطرقات و أختفي
    Os condutores tenham particular atenção... haverá gelo nas estradas. Open Subtitles فليحذر السائقون بوجه الخصوص، سيتراكم الجليد على الطرقات
    Já disse que a morte nas estradas é um grande problema para os tapires do Cerrado, por isso tivemos a ideia de pôr autocolantes refletores nas coleiras GPS que colocamos nos tapires. TED قلت لكم أن قتل حيوانات التابير على الطرقات في سيرادوا أمر خطير، لذا خطرت لنا فكرة وضع لصاقات عاكسة على طوق التتبع الموضوع حول رقبة التابير
    Oito meses, oito meses na estrada, de sítio em sítio, à procura de alimentos, a viver num camião da carne. Open Subtitles ثمانية أشهر ... ثمانية أشهر على الطرقات نتنقل من مكان لمكان كما لو فتيات يعيشون في مخزن للحوم
    As pessoas são raptadas na estrada, enfiadas na cadeia e nunca mais se sabe delas. Open Subtitles يتم خطف الناس من على الطرقات طوال الوقت فقط كي يزج بهم في السجن ولا يُسمع لهم خبر أبداً.
    Quando passas a maior parte do tempo na estrada, precisas de espairecer das merdas. Open Subtitles عندما تتواجدّين على الطرقات معظم حياتكِ، تحتاجين شيء لإفراغّ طاقتكِ السلبية به
    Estamos na estrada há tempo suficiente. Open Subtitles بقينا ما فيه الكفاية على الطرقات.
    - Isso anda na estrada. - Mas podes conduzir um tractor na estrada ou uma daquelas gruas a 20 km/h. Open Subtitles يمكنني قيادتها على الطرقات - اجل ويمكنك ايضاً قيادة حرّاثة ايضاً -
    Vamos vender isto na estrada. Open Subtitles سوف تبيعها على الطرقات
    Durante o inverno de 2018-2019, aplicou-se um milhão de toneladas de sal nas estradas do estado da Pensilvânia. TED في فصل الشتاء في 2018-2019 مليون طن من الملح كان قد تم تطبيقه على الطرقات في ولاية بنسلفانيا.
    Porque eles são o maior problema nas estradas. Open Subtitles التي هي سبب اكبر المشاكل على الطرقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus