Queres que os teus filhos vejam o pai aos saltos na auto-estrada? | Open Subtitles | أتون أن يرى أولادك أبوهم وهو يهوى من على الطريق السريع |
O Nicholas está na auto-estrada com um pneu furado... | Open Subtitles | نيكولاس انقع على الطريق السريع بسبب عجل مثقوب،،، |
Ela foi encontrada na auto-estrada... - Acredito que todas tinham. | Open Subtitles | وجدت على الطريق السريع متأكد من أنه شأنهن جميعاً |
! Roubando 200 sapos do laboratorio de biologia e jogando-os na estrada! | Open Subtitles | سرقة 200 ضفدع من مختبر الأحياء وإطلاق سراحهم على الطريق السريع. |
Olha para nós, dois bandidos na autoestrada do rei. | Open Subtitles | انظر الينا , متشردين على الطريق السريع للملك |
Quem me dera que a minha mulher capotasse na auto-estrada. | Open Subtitles | اتمنى لو ان زوجتي تدحرجت من على الطريق السريع |
Conduzimos desde São Francisco a Los Angeles na auto-estrada 1. | TED | لقد قدنا من سان فرانسيسكو .. الى لوس أنجلس .. على الطريق السريع الاول |
Os outros ficam todos na auto-estrada e fechados até ao início da estação. | Open Subtitles | إن الآخرين على الطريق السريع الجديد و معظمهم مغلقون حتى يبدأ الموسم |
Disseram-me que lutaram com os Palhaços na auto-estrada para a cidade velha! | Open Subtitles | قالوا بأنّكم تشاجرتم مع المُهرجين على الطريق السريع في المدينة القديمة! |
- O Tony. O Jack pegou num carro e pôs-se a conduzi-lo na auto-estrada. | Open Subtitles | توني ، أخبره جاك أنه أخذ سيارة وقادها على الطريق السريع |
O vizinho estava ausente, o Jack pediu-o emprestado e conduziu-o na auto-estrada. | Open Subtitles | ولقد كان الجيران مسافرين ، ولقد استعارها وقاد بها على الطريق السريع |
Mas é como tentar consertar buracos na auto-estrada. | Open Subtitles | ولكنها أشبه بمحاولة اصلاح تلك الحفر على الطريق السريع التاسع. |
Conheci uns tipos da manutenção na auto-estrada. | Open Subtitles | قابلت بعض رجال الصيانة اليوم على الطريق السريع. |
Estão numa caravana a conduzir ao norte na estrada 150D acabaram de passar a saída para Bustamante. | Open Subtitles | على الاهداف انهم في شاحنه يقودون للشمال على الطريق السريع 150 فقط تعدو مخرج بوستامانتي |
Mais alguém foi ontem à noite assediado na estrada como o senhor. | Open Subtitles | شخصاً آخر تعرض لمُضايقة على الطريق السريع بليلة الأمس مثلك تماماً |
na estrada, vemo-lo com os seus estúpidos, olhos duplos de mosquito. | Open Subtitles | فأنت تراهم على الطريق السريع بأعينهم الغبية الشبيهة بأعين الحشرات |
E no caso dele nos acompanhar na autoestrada, tomámos algumas precauções. | Open Subtitles | وقد أخذنا بعض الإحتياطات، تحسُّباً لأن يقابلنا على الطريق السريع |
Eles podem tratar de coisas para nós, como mudar a temperatura das nossas casas segundo as nossas preferências e até nos ajudar a conduzir na autoestrada. | TED | يمكنهم العناية بأشياء لنا، مثل تغيير في الحرارة في بيوتنا وفقا لتفضيلاتنا وحتى يساعدوننا في القيادة على الطريق السريع. |
Era uma jovem condutora na autoestrada, e vi as luzes do travão do carro da frente acenderem. | TED | كنت سائقة شابة على الطريق السريع رأيت ضوء المكابح على السيارة التي كانت أمامي |
Vemos o nosso carro no centro e as outras caixas na estrada, a seguir pela autoestrada. | TED | يمكنك أن تشاهد سيارتنا في الوسط وتوجد صناديق آخرى على الطريق، تقود على الطريق السريع. |
Se isso for numa estrada, poderia ser mais de 193 Km de distância. | Open Subtitles | إذا كان على الطريق السريع فيمكن أن تصل سرعته إلى 120 ميلاً |
Não viste o que aconteceu na via rápida, a noite passada? | Open Subtitles | ألم تري ما حدث على الطريق السريع ليلة البارحة؟ |
Colocámo-las a cada 40 km nas autoestradas, o que resulta em cerca de 12 000 estações. | TED | وضعنا محطة كل 25 ميل على الطريق السريع ووجدنا الناتج الكلى هو 12,000 محطة |