Falem disso nas vossas conversas ao jantar e nos "cocktails". | TED | اجعلوها جزءاً من حديثكم على العشاء وعند تناول الفاكهة |
Seratsky ainda não tocou. Vemo-nos mais tarde, ao jantar. | Open Subtitles | إن سيراتسكى لم يعزف بعد سأراكم على العشاء |
O seu tio convidou vários sócios do escritório de advocacia para jantar. | Open Subtitles | لقد دعا عمّك عدّة شُركاء من شركة المحاماة خاصّته على العشاء |
Obrigado mais uma vez por me convidar para jantar. | Open Subtitles | شكراً مجدداً لأنك دعوتني على العشاء في منزلك. |
Obrigada pelo jantar delicioso e por me fazeres companhia. | Open Subtitles | شكراً على العشاء الّذيذ وشكراً لك على مرافقتي. |
Por isso voçês estão todos convidados para o jantar. | Open Subtitles | أنها ليلة مميزة لذلك فكلكم مدعوين على العشاء |
O dono assinou no jantar.. O bife estava um pouco mal passado. | Open Subtitles | .مالك الأرض وقّع على العشاء شريحة اللحم كانت نادرة نوعا ما |
Tínhamos 13 ao jantar e ela foi a primeira a levantar-se. | Open Subtitles | كنا 13 شخصًا على العشاء وكانت هي أول من ينهض |
Sexo ao jantar, e mortes ao pequeno-almoço. Isso não vai funcionar comigo. | Open Subtitles | جنس على العشاء وموت فى الصباح لكن هذا لن ينفع معى |
- Hoje vai ser bife ao jantar! - Continuem! | Open Subtitles | سيكون هناك لحم على العشاء الليلة تعملون بجد |
Se não param com os segredinhos, ninguém come "soufflé" ao jantar. | Open Subtitles | كفى همس وإلا لا مخلوق سيتناول فطائر على العشاء الليلة |
Eu entendo perfeitamente. Chipmunks falantes é demasiado para se falar ao jantar! | Open Subtitles | انا أتفهم الأمر كليا، سناجب متكلمة هذا كثير لمناقشته على العشاء |
Olha, ele quer convidar-te para jantar amanhã à noite. | Open Subtitles | أنظر إنه يريد دعوتك على العشاء ليلة غداً |
Da vez seguinte que passei por cá, convidaram-me para jantar. | Open Subtitles | المرة التالية التي مررت فيها عليهما دعاني على العشاء |
Poderíamos o convidar para jantar. | Open Subtitles | ظننت أن بإمكاننا دعوته على العشاء ذات ليلة |
Não, cavalheiros. Tenho mesmo que ir-me. Obrigado pelo jantar, Vito. | Open Subtitles | لا , اعذروني , فأنا مضطر للذهاب فورا شكرا على العشاء , فيتو |
Nem esperava pelo jantar, ouvia o milho estalar e comia-os à medida que eu os ia tirando. | Open Subtitles | لم يطق صبراً على العشاء سيتناول الذرة فور سماعه لفرقعتها |
Bem, obrigada pelo jantar. | Open Subtitles | حسناً إذن، شكراً على العشاء. ستستطيع الآن عبور المدينة من دون أن تحتاج للدليل السياحي. |
Mercedes, prepara estes coelhos para o jantar desta noite. | Open Subtitles | ميرسيدس، أعدى هذين الأرنبين لتناولهما على العشاء الليلة |
Perdi o controle no jantar e fui longe demais. | Open Subtitles | لقد فقدتُ سجيتي على العشاء وتماديتُ عليكِ كثيراً |
Adorava levar-te a jantar um dia destes. Se ainda estiveres interessada? | Open Subtitles | أحب أن ادعوك على العشاء ذات يوم ، اتودين ؟ |
Pensei que poderiamos falar de trabalho... durante o jantar. | Open Subtitles | إعتقدت أنه يُمكننا التحدث في العمل على العشاء |
Devem ter sido os feijões que comi ao almoço. | Open Subtitles | لا بد أن هذا من تأثير الفول الذي تناولته على العشاء. |
Devia ir jantar com o Don e a Lisa, mas posso ficar. | Open Subtitles | يُفترض أن أقابل دون وليسا على العشاء لكن أستطيع أن أبقى |
Foi por isso que me apressei a dar-lhe o crânio no restaurante, Dra. Brennan. | Open Subtitles | ولهذا السبب اسرعت في احضار الجمجمه لكي على العشاء ,د.بريناير |
Convidei os teus pais para jantar. A sério? Parece-me bem! | Open Subtitles | لقد دعوت والديك على العشاء حقا يبدو جيدا |
Teremos uma bom jantar de arroz esta noite, Setsuko. | Open Subtitles | سيكون لدينا على العشاء أرز ممتازٌ الليلة يا سيتسكو |
Vou dar um jantar amanhã_BAR_para a comunidade agrícola local. | Open Subtitles | أستضيف مجموعة من المزارعين المحليين على العشاء غداً |