Só porque experimentou com a transmissão dopaminérgica em ratos, não quer dizer que vá funcionar nas pessoas. | Open Subtitles | ليس لأنك قد أجريــت إختبارات لمبلغ الدوبامين على الفئران فلا يعني أنه سيعمـل على النــاس. |
Depois em ratos, porquinhos da índia. | Open Subtitles | ومن ثم التجربة على الفئران ، والخنازير الغينية |
A prova está nos estudos em ratos, de novo com a atrazina, que mostram que o desequilíbrio de hormonas | TED | والدليل على ذلك, دراسات اجريت على الفئران, مرة ثانبة مع الاترازين اظهرت ان عدم التوازن الهرموني الذي يسببه الاترازين يسبب الاجهاض |
Já vi o efeito em ratos. | Open Subtitles | لقد رأيت تأثير ذلك على الفئران |
Começámos com ratazanas e ratos, mas fritámo-los totalmente, por isso tivemos de aumentar o tamanho. | Open Subtitles | لقد بدأنا بالتجربة على الفئران ولكنهم احترقوا تماماً ولكنهم احترقوا تماماً فاضطررنا إلى الانتقال إلى شيء أكبر |
Começámos com ratazanas e ratos, mas fritámo-los totalmente, por isso tivemos de aumentar o tamanho. | Open Subtitles | لقد بدأت بتجربة ذلك على الفئران وقمت بزيادة الجرعة بشكل تدريجي |
Os estudos em ratos ainda mal começaram. | Open Subtitles | بدأت التجارب على الفئران للتو. لا يهم. |
Nós só tentámos isso em ratos." | TED | فهذا دواء جربناه على الفئران فحسب." |
Esta experiência foi realizada em ratos. | Open Subtitles | هذه التجربة اجريت على الفئران |
Em 1937, havia um jovem médico chamado Max Theiler que estava a testar uma vacina em ratos. | Open Subtitles | في عام 1937، كان هناك طبيب شاب يدعى (ماكس ثايلر) و كان يختبر اللقاح على الفئران |
Esse estudo foi em ratos. | Open Subtitles | تمّت الدراسة على الفئران. |
Então, em 2013, na Universidade da Columbia, eu estava a trabalhar com a minha colega, a Dra. Christine Ann Denny, e estávamos a estudar o Calypsol enquanto antidepressivo em ratos. | TED | لهذا في عام 2013، في جامعة كولومبيا، كنت أعمل مع زميلتي، الدكتورة (كريستين آن ديني)، كنا ندرس كليبسول كمضاد اكتئاب على الفئران. |