"على الفتيات" - Traduction Arabe en Portugais

    • as meninas
        
    • as raparigas
        
    • nas raparigas
        
    • engatar miúdas
        
    • nas mulheres
        
    Tu estás a tentar explorar as meninas que trabalham? Open Subtitles هل تقوم بالتأثير على الفتيات العاملات هنا ؟
    as meninas não têm nomes tão compridos como os meninos. TED لا تطلق على الفتيات الأسماء الطويلة كما الصبيان،
    É mesmo. Portanto, a passividade era projetada culturalmente para as raparigas. TED و بالتالي السلبية من الناحية الثقافية مسلطة على الفتيات
    O efeito mais impressionante é nas raparigas, TED ولكن المذهل أكثر هو التأثير على الفتيات.
    Aquilo foi uma táctica que usava para engatar miúdas na escola. Open Subtitles إنه تكتيك طورته في المدرسة الثانوية لأحصل على الفتيات
    Era bom que as cicatrizes ficassem bem nas mulheres. Open Subtitles أتمنى لو ان الندبات بدت جميلة على الفتيات
    O objectivo deste ritual é as meninas. Open Subtitles و انهم ينفذون طقسا محددا للغاية التركيز في هذا الطقس هو على الفتيات الصغيرات
    O que quer dizer que as meninas iam ter que usar as duas mãos para carregar no botão. Open Subtitles ممّا يعني أنّ على الفتيات استعمال اليدين معاً كي يغدو بإمكانهنّ ضغط الزر
    Não. Disparei sobre o tipo que alvejou as meninas. Open Subtitles كلاّ، أطلقتُ النار على من أطلق النار على الفتيات.
    as meninas têm que aceitar a trabalhar pelas normas legais. Open Subtitles سوف يتوجب على الفتيات فعل الأشياء بطريقة قانونية
    Andas a espreitar as meninas? Open Subtitles هل تتجسس على الفتيات الصغيرة ؟
    Todo o site é baseado no princípio de que as meninas são... Open Subtitles وفكرة الموقع بأسرها قائمة على الفتيات
    Eu fico com as raparigas! Open Subtitles انا احصل على الفتيات انا احصل على الفتيات
    - E anotei as raparigas novas. - Bom trabalho. Open Subtitles ــ و وضعت علامة على الفتيات الجدد ــ أحسنت
    Eu andei em Wellesley, mas acho que as raparigas devem decidir por elas próprias, não achas? Open Subtitles اعتقد بان على الفتيات عمل ما يجول في عقولهم. أليس كذلك؟
    Bem, tenho tentado nas raparigas, mas precisamos de mais testes. Open Subtitles حسناً ، لقد جربتها على الفتيات و نحتاج دراسة بشكل أكبر
    A emoção é boa para os jovens, mas, sinceramente, acho que deveria focar essa energia nas raparigas, e não num polvo que não fez nada, seu filho da puta doente. Open Subtitles الإثارة هي جيدة للشباب و لكن شخصياً أعتقد أن عليك أن تركز على الفتيات
    Exames toxicológicos nas raparigas deram positivo para TCE. Open Subtitles فحص السموم على الفتيات "أتى إيجابيّاً للإصابة بالـ"تي سي إي
    Tentei aprender, no liceu, mas, depois, decidi que havia formas mais fáceis de engatar miúdas. Open Subtitles أوه، حاولت أن أتعلم في المدرسة الثانوية، ولكن ولكن بعد ذلك قررت أن هناك طرق اسهل للحصول على الفتيات.
    Só queria engatar miúdas e ter bebidas de borla. Open Subtitles أنا فقط أردت فقط الحصول على الفتيات والمشروبات المجانية
    Como te concentras na estrada quando os teus olhos estão nas mulheres? Open Subtitles كيف يمكنك التركيز على الطريق بينما عيناك بالكامل على الفتيات ؟
    De qualquer forma ela já está a metade do caminho. E alem de tudo, sabes o efeito que eu causo nas mulheres. Open Subtitles و أنت تعلمين تأثيرى على الفتيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus