Adoraria ter uma miúda na equipa, para a equipa conhecer uma miúda. | Open Subtitles | وأريد أن أضم فتاة للفريق فقط أنت تعرفى أنه يجب على الفريق أن يقابل قتاة |
O meu irmão estava na equipa da N.T.S.B. que investigou o acidente. | Open Subtitles | لقد كان أخى على الفريق الذى حقق فى الحادثة |
Por isso, entres ou não na equipa, irás fazer coisas extraordinárias no futuro. | Open Subtitles | حتى ما إذا كنت تحصل على الفريق أم لا، كنت سأفعل مدهش الأشياء في المستقبل. |
- Preocupe-se mais com a equipa e menos com o resto. | Open Subtitles | ربما تقلق أنت أكثر على الفريق و أقل حول الجدول |
Mas não era preciso vir a equipa toda para cá. | Open Subtitles | لكن لم يتوجب على الفريق بأكمله ان يتواجد هنا |
Mas vais ajudar-me apanhar a equipa que é responsável. | Open Subtitles | لكنك سوف تُساعدني في القبض على الفريق المسؤول |
Podes fingir que és o melhor amigo de toda a gente, Isaac, mas eu estou aqui para entrar na equipa. | Open Subtitles | يمكنك التظاهر كنت الجميع أفضل صديق كل ما تريد، واسحاق، ولكن أنا هنا للحصول على الفريق. |
Falei com vários conselheiros políticos do Presidente que dizem que há desentendimento na equipa de economistas quanto à forma que este pacote de empregos deve ter. | Open Subtitles | لقد تحدثت لعدد من مستشارين الرئيس، وقالوا أن هناك الكثبر من الإختلاف على الفريق الاقتصادي فيما يتعلق بالضبط بما تشكل هذه الوظيفة هذه |
Não estava zangado consigo, mas comigo, e descarreguei na equipa. | Open Subtitles | لم أكن غاضباً منك بل من نفسي وأفرغت غضبي على الفريق |
Inclusivamente, tenho dois homossexuais na equipa! Não, obrigado. | Open Subtitles | هل تعرف، لقد حتى حصلت على اثنين من مثليون جنسيا على الفريق. |
Suspende os miúdos que andam a espalhar essas porcarias, mas, não descontes na equipa. | Open Subtitles | عاقبي الفتى الذي نشر تلك الحماقات لكن لا تلقِي العقاب على الفريق |
Foi bom não ter de preocupar-me em saber se estava na equipa certa. | Open Subtitles | كان لطيفا لا داعي للقلق عن كونه على الفريق الصحيح. |
Apostaste na equipa errada, seu idiota. | Open Subtitles | لقد راهنت على الفريق الخطأ أيهاالأحمق. |
Fazia-me jeito alguém como tu na... equipa. | Open Subtitles | من المحتمل ان استخدم شخص مثلك على ... الفريق |
Pena que estás na equipa que está a perder. | Open Subtitles | لسوء الحظ كنت على الفريق الخاسر. |
Os gafanhotos estão do outro lado, a equipa precisa continuar... | Open Subtitles | الجراد يتواجد خلف هذه المياه لهذا على الفريق المواصلة |
Um líder quer que toda a equipa tenha sucesso, que todos passem. | Open Subtitles | لاعب الفريق يريد كل شخص على الفريق للنجاح يريد كل شخص أن ينجح |
Eu supervisionei a equipa que traduziu a cartela encontrada em Gizé. | Open Subtitles | أنا أشرفت على الفريق الذي ترجم الكارتوش التي عثر عليها في الجيزة |
Como "Ressalto significa que a equipa também salta". | Open Subtitles | نعم مثل القفز بالكره يجب على الفريق القفز بالكره |