"على الفطور" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao pequeno-almoço
        
    • ao pequeno almoço
        
    • o pequeno-almoço
        
    • pelo pequeno-almoço
        
    • no café da manhã
        
    • o pequeno almoço
        
    • ao café da manhã
        
    • no pequeno-almoço
        
    Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. TED كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور.
    É muito bom com ovos e torradas ao pequeno-almoço. Open Subtitles لذيذ جداً مع البيض والخبز المحمص على الفطور
    Relatividade, política, o cabelo, o que comeu ao pequeno-almoço. Open Subtitles النسبية, السياسة, شعره ما الذي اكله على الفطور
    Lembramo-nos do que comemos hoje ao pequeno almoço, do que fizemos no fim de semana passado. TED نتذكر كلنا ما تناولناه على الفطور هذا الصباح أو كيف قضينا عطلة نهاية الأسبوع الماضية.
    Encontre-me para o pequeno-almoço, ás 7:00, no átrio do hotel. Open Subtitles قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق
    Adoro-te mãe. Obrigado pelo pequeno-almoço. Até logo. Open Subtitles أحبك يا أمي، شكرا على الفطور سأراك الليلة، إلى اللقاء
    Se não os comes ao pequeno-almoço, eles ficam à tua espera para o jantar. Open Subtitles إذا لم تأكلهم على الفطور فسيكونون بانتظارك على العشاء
    A mamã não me deixava comer hamburgers ao pequeno-almoço. Open Subtitles أن الأم لا تترك لي المجال الهامبرغر على الفطور.
    "Deve comer mil panquecas ao pequeno-almoço." Open Subtitles من المحتمل أنه يأكل ألف فطيرة على الفطور
    Isto é incrível, porque, Melchy, normalmente a tua boca cheira muito mal, como se tivesses comido um guisado ao pequeno-almoço. Open Subtitles هذا لايُصدق, لأن رائحة فمك ياميلشي كريهةٌ في الغالب، كما لو أنك أكلت لحماً على الفطور.
    Que faz um tipo como tu com isso? Pensava que bebias gasosa ao pequeno-almoço. Open Subtitles رجل مثلك يشرب مثل هذه الأشياء أعتقد أنك تشرب مياه غازية على الفطور.
    Não, isso não soa bem. Como pronto ao pequeno-almoço. Open Subtitles لا، هذا يبدو لائقاً "آكل الجاهز على الفطور"
    Comi homens melhores que tu ao pequeno-almoço. Open Subtitles لقد أكلت أنا أفضل ما كنت تأكله على الفطور
    Não quero saber o que comeste ao pequeno-almoço ou o que é que tu achas sobre o implante mamário da tua madrasta. Open Subtitles لست مهتماً لمعرفه ماذا اكلت على الفطور او ماهي وضيفه امك
    Deixa-me perguntar isto: O que é que um gajo com um pénis de 25 cm come ao pequeno-almoço? Open Subtitles دعيني أسألك سؤالاً , ماذا يفعل رجل بعضو طوله 12 انش يأكله على الفطور ؟
    Converso ao almoço, ao jantar, ao pequeno-almoço, ao lanche. Open Subtitles سأتحدث معكِ على العشاء أو الغداء أو على الفطور
    No que me diz respeito... o Coração de Leão vai comer esse gajo ao pequeno almoço Open Subtitles كم هو بعيد قلقي قلب الأسد سيأكل هذا الأبله على الفطور
    Sim minha. Já disse que nós até comemos sandes de pão-com-nada ao pequeno almoço. Open Subtitles أجل، قلت لكِ تناولنا شطائر الخبز على الفطور
    É... Salsichas e ovos ao pequeno almoço. Open Subtitles أنت محقة، إنهم يأكلون المقانق والبيض واللحم المفروم على الفطور
    Encontre-me para o pequeno-almoço, às 7:00, no átrio do hotel. Open Subtitles قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق
    Obrigado pelo pequeno-almoço, Miss Carson. Agradeço imenso. Open Subtitles شكرا على الفطور سيدة كارسن اقدر ذلك اقدر لكي ذلك
    - O que queres no café da manhã? - Qualquer coisa. Que coisa... Open Subtitles ماذا تريد على الفطور أياً كان , ما هذا
    Muito bem, rapazes. Parece que vamos ter sushi para o pequeno almoço. Open Subtitles أحسنتم يا فتيان , يبدو أننا سنتناول السوشي البارد على الفطور
    Claro que nenhum ser civilizado come bolo de chocolate ao café da manhã. Open Subtitles لكن بالطبع، لا يجوز لشخص متحضر أن يتناول الشوكولاتة على الفطور.
    Deverá ser a primeira coisa que dizes no pequeno-almoço. Open Subtitles ليكن هذا أول شيئ تقوله على الفطور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus