Isto, estes corpos, são um grande beijo molhado na boca. | Open Subtitles | ، تلك الجُثث تظهر وكأنها قُبلة كبيرة على الفم |
Não há nada na boca, portanto vou abrir o estômago e tentar descobrir onde andou antes. | Open Subtitles | لم أجد جراحا على الفم اذن سأفتح المعدة لأرى اذا محتواها سيُخبرنا أين كان من قبل |
Aturei os estranhos directores que nos beijam na boca no Natal. | Open Subtitles | اهتممت بموظفي الادارة العليا غير الطبيعيين تلك القبلة على الفم في عيد الميلاد |
O Cameron anda a apaparicá-la com festas na barriga, joias, beijos na boca. | Open Subtitles | كاميرون يتودد لها بفرك بطنها والمجوهرات وقبلات على الفم |
O assassino tapou-lhe a boca com a mão esquerda. | Open Subtitles | إشارات تؤكد ان القاتل وضع اليد اليسرى على الفم من الخلف |
Beijava-te na boca se não criasse boatos. | Open Subtitles | كنت لُأقبّلك على الفم إذا لم يكن هذا يُشعِل الشائعات |
Acho que a assustei com a cena da mão na boca. | Open Subtitles | -لا يمكنني تصديق طريقة مباغتتي لها حركة وضع اليد على الفم |
O meu pai dava-me um murro na boca, mas isso é outra conversa. | Open Subtitles | كان والدي ليلكمني على الفم انذاك... لكن تلك قصة اخرى |
Alex, era capaz de te dar um beijo na boca agora. | Open Subtitles | أليكس قد اقوم بتقبيلك على الفم الآن |
Não, nada de beijos na boca. | Open Subtitles | كلا القبل على الفم ممنوعة. |
Um beijo comprido. na boca. | Open Subtitles | قبلة كبيرة , على الفم |
Um beijo comprido. na boca. | Open Subtitles | قبلة كبيرة , على الفم |
Não podem haver beijos na boca. | Open Subtitles | لن يكون هناك تقبيل على الفم |
Haverão beijos na boca. | Open Subtitles | سيكون هناك تقبيل على الفم |
- na boca, não. | Open Subtitles | ليس على الفم - لم لا ؟ |
Estava capaz de beijar-te na boca! | Open Subtitles | ! يمكننى تقبيلك على الفم |
na boca. | Open Subtitles | على الفم |
- na boca. | Open Subtitles | - - على الفم. |
Tiques faciais, dedos nervosos, uma mão sobre a boca, a forma como fumam, pequenos gestos inconscientes que revelam as cartas que têm. | Open Subtitles | حك الذقن ونقر الأصابع وضع اليد على الفم طريقة تدخين السيجارة |