"على القيام بذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazê-lo
        
    • fazer isto
        
    • para isso
        
    O Sr. Cerda contratou-me para proteger o seu empregado e tenciono fazê-lo. Open Subtitles احتفظ السيد سيردا لي لحماية الموظف له وأنوي على القيام بذلك.
    Pode não parecer difícil, mas isso é porque estamos habituados a fazê-lo. TED قد لا يبدو هذا صعباً، ولكن ذلك فقط لأننا معتادون جداً على القيام بذلك.
    Já agora, nós também não precisamos, mas sempre o fizemos e portanto continuamos a fazê-lo. TED وبالمناسبة، لا تحتاج أيضا للقيام بذلك. لأنك دائماً ما ترتدي الساعة، تستمر على القيام بذلك.
    Concordámos fazer isto, mas temos de pensar na nossa família. Open Subtitles وافقنا على القيام بذلك لكن لدينا عائلة نفكر فيها
    Somos capazes de fazer isto com catalizadores. TED نحن قادرون على القيام بذلك مع المحفزات.
    O que se passa, não somos velhos para isso? Open Subtitles هيا يا رجل اليس نحن كبار قليلا على القيام بذلك الآن؟
    O Sr. Poirot e a Polícia têm competência para isso. Open Subtitles واثقة من أن السيد "بوارو" والشرطة قادران على القيام بذلك
    E agora ordenava à tropa que o ajudasse a fazê-lo. Open Subtitles و الآن هو يأمر الجيش بمساعدته على القيام بذلك لم يسبق لهذا العمل مثيل
    Revista-o, não por quereres, mas porque tens de fazê-lo, entendido? Open Subtitles قم بتفتيشه ، ليس لأنك تريد ذلك بل لأنك مجبر على القيام بذلك
    Só não lhe ocorreu que eu concordaria em fazê-lo. Open Subtitles فقط لم يخطر على بالها بانني سأوافق على القيام بذلك
    Apesar da senhora Rochford me ter encorajado a fazê-lo. Open Subtitles على الرغم من أن السيدة روتشفورد شجعتني على القيام بذلك
    Tive... tive uns dias muito complicados ultimamente, e... Não estou a conseguir fazê-lo. Open Subtitles لقد عانيتُ أسبوعين قاسيين، ولا أبدو قادرة على القيام بذلك.
    Quero que me beijes sem que um encanto mágico tenha que te forçar a fazê-lo. Open Subtitles أريدك أن يقبلني دون سحر السحر يجبرك على القيام بذلك.
    Não me importo de conversar sobre os eventos do dia, mas não se insistires fazê-lo neste volume. Open Subtitles أنا سعيد بمناقشة أحداث اليوم لكن ليس إذا كنت تصرين على القيام بذلك في هذا الحجم
    A Burgess e o Roman concordaram em fazê-lo por si. Open Subtitles بورجس ورومان وافقوا على القيام بذلك لأجلك
    Já desapontei a minha esposa tantas vezes, que não posso voltar a fazê-lo. Open Subtitles خيبت أمل زوجتي عدة مرات لدرجة أني غير قادر على القيام بذلك مرة أخرى
    Esta pequena lula chama-se "lança-fogo" por causa da sua capacidade de fazer isto. TED ان هذا الكائن هنا .. يدعى القاذف لانه يملك القدرة على القيام بذلك
    O que é fantástico, é que conseguimos fazer isto. TED لذلك الشيء المذهل ،أننا كنا قادرين على القيام بذلك العمل.
    Pois, ela está mesmo a fazer-me trabalhar para isso. Open Subtitles نعم , لكنّها تجبرني على القيام بذلك
    E tem capacidades para isso. Open Subtitles و لديه القدرة على القيام بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus