Bom, isto não nos põe o pão na mesa, não é verdade? | Open Subtitles | اوه , هل لن يضع الخبر على المائدة , اليس كذلك؟ |
Revistei o quarto e encontrei isto na mesa de cabeceira. | Open Subtitles | لقد بحثت الحجرة ووجدت هذا على المائدة بجانب السرير |
Eu queria pô-lo na mesa das crianças, mas elas não deixaram. | Open Subtitles | أريد أن أضع أبني على المائدة لكنهم لم يسمحوا ليّ. |
Querido, estamos à mesa. Ninguém se vai levantar e sair. | Open Subtitles | حبيبي ، نحن على المائدة لا أحد سيغادر المائدة |
Quanto tempo tenho de o manter ocupado à mesa? | Open Subtitles | إذاً، سأقوم بإشغاله على المائدة لكم من وقت؟ |
Deixemo-nos de rodeios, vamos pôr todas as cartas na mesa. | Open Subtitles | لنتوقف عن المراوغة. لنضع وحسب جميع بطاقاتنا على المائدة. |
Falo da quantidade de tempo que temos para pôr uma refeição decente na mesa. | TED | أتحدث عن كمية الوقت التي لدينا لكي نضع وجبة لائقة على المائدة. |
Quando acordar, se o dinheiro estiver na mesa, sei que tenho um sócio. Se não estiver, sei que não tenho. | Open Subtitles | و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك |
Quando acordar, se o dinheiro estiver na mesa, sei que tenho um sócio. | Open Subtitles | و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك |
Servia para pôr comida na mesa e manter afastados os indesejáveis. | Open Subtitles | قبل فترة ليست بالبعيدة كان يستخدم لوضع الطعام على المائدة ولإبقاء الثعالب خارج قن الدجاج و لإبقاء سارقي الماشية خارجا |
O melaço devia estar na mesa antes. | Open Subtitles | يجب أن يوضع شراب القيقب على المائدة قبل الفطائر |
Ele passava dias seguidos na mesa de jogo, depois não aparecia durante semanas. | Open Subtitles | دائما ما يجلس على المائدة لساعات طوال ثم يختفى لاسابيع |
O Stephen foi, generosamente, comprar as bebidas e trouxe-as e colocou-as na mesa, e assim que pousou a caneca de cerveja, entornou-a. | Open Subtitles | وبكل كرم ذهب ستيفين واشترى لنا بعض المشروبات وأحضرهم ووضعهم على المائدة وبينما كان يضع كأس البيرة انسكبت منه |
Estou... estou ali sentado, e começo a bater na mesa, para que ele olhe... | Open Subtitles | مثلاً، كنت أجلس هناك وبدأت أطرق على المائدة حتى ألفت نظره |
No dia do encontro, deviam ter dois telefones na mesa do restaurante... | Open Subtitles | في الموعد، يجب أن يضعوا هاتفان على المائدة بالمطعم |
A jovem de que lhe falei está na mesa cinco. | Open Subtitles | السيدة الصغيرة التى تحدثت عنها , انها على المائدة رقم خمسة |
De que cor era a caixa que estava na mesa? | Open Subtitles | ماذا كان لون الصندوق الموجود على المائدة ؟ |
No dia do encontro, deviam ter dois telefones na mesa do restaurante... | Open Subtitles | في الموعد، يجب أن يضعوا هاتفان على المائدة بالمطعم |
Pensei que não podíamos fazer os trabalhos de casa à mesa. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه ليس مسموحًا لنا القيام بالواجبات المنزلية على المائدة |
Traga o café. Se cantares à mesa, casas com um marido louco. | Open Subtitles | أحضر القهوة تغنى على المائدة ستتزوجين رجلا مجنون |
Além disso, nesta família, ninguém pode ler à mesa, não é boa educação. | Open Subtitles | الى جانب أن القرأة على المائدة شىء غير مهذبا |
Olá. Eu estou naquela mesa ali no meio e não tenho uma faca de carne. | Open Subtitles | أهلاً، أجلس على المائدة التي بالمنتصف وليس عندي سكين لحم. |