A mesma tinta vermelha que ela própria usou, para criar o sangue no espelho do seu quarto. | Open Subtitles | في الواقع انه نفس الحبر الأحمر الذي استخدمته لوضع الدماء على المرآة في غرفة نومها |
Talvez o sangue no espelho... tenha evitado alguma coisa pior de acontecer. | Open Subtitles | ربما الدماء التي كانت على المرآة منعت شيئاً أسوء من الحدوث |
Atiramos umas fitas e escrevemos uma piada no espelho. | Open Subtitles | نحن رمي الخيط حول والكتابة شيء مضحك على المرآة. |
Número nove, quando estás a acabar de te arranjar, fazes isto ao espelho. | Open Subtitles | تعرفي عندما تجهزين نفسك على المرآة و عندما تقتربي من الانتهاء تبدي مثل |
Vi esta fórmula, na minha projecção do futuro... escrita num espelho. | Open Subtitles | -رأيتُ هذه المعادلة في لمحتي مكتوبة على المرآة |
Um pouco depois, levantei-me da cama e reparei que havia qualquer coisa escrita no espelho. | Open Subtitles | بعدها بقليل نهضتُ من السرير و عندها لاحظتُ شيئاً مكتوباً على المرآة |
Fiz uma cara gira no espelho e queria mostrar-lha. | Open Subtitles | لقد رسمت وجها مضحكا على المرآة أريد أن أريها أياه |
Está uma mensagem sexualmente agressiva escrita no espelho, e peço desculpa por isso. | Open Subtitles | هناك رسالة جنسية عدوانية على المرآة وانا اعتذر عن ذلك |
Olha, sabes que mais, elas sempre estiveram aqui, onde as deixei, simplesmente penduradas no espelho do teu quarto de banho. | Open Subtitles | كانت في الحقيقة في مكانها تماماً حيث تركتهم معلقين في حمامكِ على المرآة أحقاً.. |
Pegas numa cápsula, colocas um pouco no espelho, pegas no canudo, e inalas pelo nariz adentro. | Open Subtitles | خذ قارورة، وأنزل القليل على المرآة وخذ العصا، وقُم باستنشاقها من أنفك |
Bem, uma escrita apareceu no espelho pouco antes da porta se fechar e trancar-me. | Open Subtitles | ثمّة كتابة ظهرت على المرآة قبل أن يغلق الباب و يحبسني بالداخل |
Quando tomo duche ela deixa-me bilhetes no espelho. | Open Subtitles | عندما تستحمتترك لي رسالة على المرآة |
- Deixaste-me uma mensagem no espelho. - Deixaste-me uma mensagem no espelho. | Open Subtitles | تركت لي ملاحظه على المرآة - تركت لي ملاحظه على المرآة - |
Enquanto estive na casa de banho, escrevi o meu nome no espelho com o dedo, para que da próxima vez que estivesses a tomar banho, e que este ficasse embaciado tu irias pensar que eram espíritos a dizer-te para ficares comigo. | Open Subtitles | عندما كنت في الحمام كتبت اسمي على المرآة بإصبعي حتى يخيل إليك عندما تستحم ويتراكم البخار على المرآة أن الأشباح تطلب إليك أن تكون بصحبتي |
E colou um artigo sobre a morte da minha mãe no espelho. | Open Subtitles | و ألصق مقالة عن وفاة والدتي على المرآة |
Não, não há vapor no espelho, senhor. | Open Subtitles | لا, لا بخار على المرآة يا سيدي |
Tinha-a escrito aqui mesmo, no espelho. | Open Subtitles | لستُ واثقاً، لقد كتبتها هنا على المرآة |
A toalha. O logótipo do Hotel está invertido. A fotografia deve ter sido tirada ao espelho. | Open Subtitles | المنشفة، شعار الفندق معكوس لا بدّ أنّ الصورة التقطت من على المرآة |
Vê-se ao espelho e sabe que merece tudo o que lhe vou fazer. | Open Subtitles | تلقين نظرة على المرآة وتعلمين أنك تستحقين كل شيء ستحصلين عليه |
Então, porque atirou uma garrafa ao espelho atrás do bar do hotel? | Open Subtitles | إذاً, لماذا قُمتِ برمي علبة على المرآة في حانة الفندق؟ |
Uma aranha a fazer flexões num espelho. | Open Subtitles | عنكبوت يفعل تمارين الضغط على المرآة |