"على المرآة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no espelho
        
    • ao espelho
        
    • num espelho
        
    A mesma tinta vermelha que ela própria usou, para criar o sangue no espelho do seu quarto. Open Subtitles في الواقع انه نفس الحبر الأحمر الذي استخدمته لوضع الدماء على المرآة في غرفة نومها
    Talvez o sangue no espelho... tenha evitado alguma coisa pior de acontecer. Open Subtitles ربما الدماء التي كانت على المرآة منعت شيئاً أسوء من الحدوث
    Atiramos umas fitas e escrevemos uma piada no espelho. Open Subtitles نحن رمي الخيط حول والكتابة شيء مضحك على المرآة.
    Número nove, quando estás a acabar de te arranjar, fazes isto ao espelho. Open Subtitles تعرفي عندما تجهزين نفسك على المرآة و عندما تقتربي من الانتهاء تبدي مثل
    Vi esta fórmula, na minha projecção do futuro... escrita num espelho. Open Subtitles -رأيتُ هذه المعادلة في لمحتي مكتوبة على المرآة
    Um pouco depois, levantei-me da cama e reparei que havia qualquer coisa escrita no espelho. Open Subtitles بعدها بقليل نهضتُ من السرير و عندها لاحظتُ شيئاً مكتوباً على المرآة
    Fiz uma cara gira no espelho e queria mostrar-lha. Open Subtitles لقد رسمت وجها مضحكا على المرآة أريد أن أريها أياه
    Está uma mensagem sexualmente agressiva escrita no espelho, e peço desculpa por isso. Open Subtitles هناك رسالة جنسية عدوانية على المرآة وانا اعتذر عن ذلك
    Olha, sabes que mais, elas sempre estiveram aqui, onde as deixei, simplesmente penduradas no espelho do teu quarto de banho. Open Subtitles كانت في الحقيقة في مكانها تماماً حيث تركتهم معلقين في حمامكِ على المرآة أحقاً..
    Pegas numa cápsula, colocas um pouco no espelho, pegas no canudo, e inalas pelo nariz adentro. Open Subtitles خذ قارورة، وأنزل القليل على المرآة وخذ العصا، وقُم باستنشاقها من أنفك
    Bem, uma escrita apareceu no espelho pouco antes da porta se fechar e trancar-me. Open Subtitles ثمّة كتابة ظهرت على المرآة قبل أن يغلق الباب و يحبسني بالداخل
    Quando tomo duche ela deixa-me bilhetes no espelho. Open Subtitles عندما تستحمتترك لي رسالة على المرآة
    - Deixaste-me uma mensagem no espelho. - Deixaste-me uma mensagem no espelho. Open Subtitles تركت لي ملاحظه على المرآة - تركت لي ملاحظه على المرآة -
    Enquanto estive na casa de banho, escrevi o meu nome no espelho com o dedo, para que da próxima vez que estivesses a tomar banho, e que este ficasse embaciado tu irias pensar que eram espíritos a dizer-te para ficares comigo. Open Subtitles عندما كنت في الحمام كتبت اسمي على المرآة بإصبعي حتى يخيل إليك عندما تستحم ويتراكم البخار على المرآة أن الأشباح تطلب إليك أن تكون بصحبتي
    E colou um artigo sobre a morte da minha mãe no espelho. Open Subtitles و ألصق مقالة عن وفاة والدتي على المرآة
    Não, não há vapor no espelho, senhor. Open Subtitles لا, لا بخار على المرآة يا سيدي
    Tinha-a escrito aqui mesmo, no espelho. Open Subtitles لستُ واثقاً، لقد كتبتها هنا على المرآة
    A toalha. O logótipo do Hotel está invertido. A fotografia deve ter sido tirada ao espelho. Open Subtitles المنشفة، شعار الفندق معكوس لا بدّ أنّ الصورة التقطت من على المرآة
    Vê-se ao espelho e sabe que merece tudo o que lhe vou fazer. Open Subtitles تلقين نظرة على المرآة وتعلمين أنك تستحقين كل شيء ستحصلين عليه
    Então, porque atirou uma garrafa ao espelho atrás do bar do hotel? Open Subtitles إذاً, لماذا قُمتِ برمي علبة على المرآة في حانة الفندق؟
    Uma aranha a fazer flexões num espelho. Open Subtitles عنكبوت يفعل تمارين الضغط على المرآة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus