"على المساعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela ajuda
        
    • a ajuda
        
    • em ajudar
        
    • pela sua ajuda
        
    • procurar ajuda
        
    • a ajudar
        
    • de ajudar
        
    • ajudar com
        
    • por ajudares
        
    • por ajuda
        
    Obrigado pela ajuda. Na próxima, atenção aos danos colaterais. Open Subtitles شكرا على المساعدة المرة القادمة الاضرار ستكون مضاعفة
    -Obrigado pela ajuda. -Devias ter-lhes dado um tiro. Open Subtitles ـ شكرا ً على المساعدة ـ كان يجب أن تطلق النار عليهم
    Obrigado pela ajuda, bruxas velhas! Open Subtitles أشكركن على المساعدة ، يا أيتها العجائز الشمطاوات
    Vou garantir que ele receba a ajuda que precisa. Open Subtitles سنتأكد من ان يحصل على المساعدة التى يحتاجها.
    Creio que estou pronto. Obrigado pela ajuda. Open Subtitles حسنا , اعتقد ان هذا هو شباب شكرا لكم على المساعدة
    Podes ir, obrigado pela ajuda, estou bem... Open Subtitles ، يمكنك الرحيل ، وشكراً على المساعدة أنا بخير يا رجل
    Certo, obrigado pela ajuda. Open Subtitles حسناً, شكراً على المساعدة. أتحدث معك لاحقاً
    Obrigado pela ajuda hoje. "a ajuda de criança" é uma organização muito importante. Open Subtitles شكراً لكم على المساعدة سيحصل كل واحد منكم على درجات جيدة اليوم
    Obrigado pela ajuda, pessoal. Open Subtitles شكرًا لكما يا رفاق على المساعدة في المحكمة
    Muito obrigado pela ajuda, mas agora tratamos disto. Open Subtitles شكراً جزيلاً على المساعدة ولكننا سنتولى الأمور من هنا
    Gostaria de vos agradecer pela ajuda que me deram com o presente para os soldados. Open Subtitles أود فقط أن أشكركم على المساعدة التي قدمتموها في ترتيب هديتي إلى الجنود
    Obrigada pela ajuda. - Vá lá, sente-se, o que se passa? Open Subtitles لا يهم, شكرا على المساعدة هيا, تعالى و اجلسى, اهدأى .
    Antes de mais, Miss Long, obrigado pela ajuda e por entregar isto ao Jerry. Open Subtitles أولاً شكراً للانسة/لونج على المساعدة فى المكتب و على إيصال هذا لجيرى
    Quero ter a certeza que vocês dois recebem a ajuda que precisam. Open Subtitles أريد أن أتأكد من أن تحصلا كلاكما على المساعدة التي تحتاجانها
    Em vez disso, ela precisa de ir para um hospital psiquiátrico, onde possa receber a ajuda que ela precisa. Open Subtitles عوضا عن ذلك، تحتاج ان تُوضع في مستشفى نفسي حيث بإمكانها أن تحصل على المساعدة التي تحتاجها
    Mas isso é só se eu concordar em ajudar, certo? Open Subtitles لكن هذا فقط إذا وافقت على المساعدة ، صحيح ؟
    Não os estou a ver de momento. Mas decerto os encontraremos em breve. Obrigada pela sua ajuda. Open Subtitles لا أراهم الآن ، لكننا سنجدهم قريباً شكراً على المساعدة
    Acima de tudo, encorajaram-me a procurar ajuda. Nunca perdi o controlo com eles, o que é curioso, uma vez que sentia fora de controlo todos os outros aspetos da minha vida. TED غالباً يشجعوني بلطف أن احصل على المساعدة لم أشعر ابدأً أني خارج عن السيطرة معهم وبالتوازي مع ذلك كما شعرت أني خارجة عن السيطرة بكل جوانب حياتي الأخرى
    Podemos falar com ela, mas não podemos forçá-la a ajudar. Open Subtitles يمكننا التحدث معها لكن لا يمكننا اجبارها على المساعدة
    Mas não passamos de testemunhas a momentos que hão-de vir, incapazes de ajudar, mesmo que o desejássemos. Open Subtitles لكنك فقط تشهد على اللحظات القادمة غير قادر على المساعدة .حتى إذا أردت أن تساعد
    Sonia, não me parece mesmo que possa ajudar com isto. Open Subtitles سونيا أنا أعتقد أنني غير قادر على المساعدة هنا
    Obrigado por ajudares com a Abby. A Bonnie tem muita sorte por ter uma amiga como tu. Open Subtitles شكراً على المساعدة في أمر (آبي)، (بوني) محظوظة حقّاً بصديقة مثلك.
    Tive de esperar um século por ajuda. Open Subtitles و اضطررت للإنتظار لدهر للحصول على المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus