"على المعلومات التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a informação que
        
    • na informação
        
    • da informação que
        
    • as informações que
        
    • obter a informação
        
    Bem, apesar disso, entrarei em contato... assim que eu tiver a informação que precisa. Open Subtitles ،حسناً ،ومع ذلك سأكون على اتصال في اللحظة التي سأحصل على المعلومات التي تحتاجينها
    Nunca conseguirá a informação que precisa da parte da instituição. Open Subtitles لن تحصل على المعلومات التي تسعى لها أبداً من المؤسسة
    Porque é a única pessoa que conheço que nos pode fornecer a informação que precisamos. Open Subtitles لأنه الشخص الوحيد الذي أعرفه ويستطيع الحصول على المعلومات التي تلزمنا.
    Este é um questionário... baseado na informação que vocês aprenderam no ano passado no vosso currículo de ciências. Open Subtitles هذا اختبار مبني على المعلومات التي درستوها العام الماضي في منهج العلوم
    Temos de lhe pedir 500 mil em troca da informação que temos. Open Subtitles علينا أن نطلب من الرجل الذي يوجد هنا خمسمائة ألف على المعلومات التي نمتلكها هذا المبلغ هو ماسيكلفنا لنبني حياة جديدة لنا.
    Tu vais ser levado para o mundo de origem dos Kromaggs... onde vais ser torturado até obterem as informações que querem. Open Subtitles أنت سوف يتم نقلك ثانية إلى العالم الأم للكروماج حيث سوف يتم تعذيبك حتى يحصلوا على المعلومات التي يريدونها
    Não conseguimos obter a informação de que precisávamos. TED فقط لم نتمكن من الحصول على المعلومات التي نحتاجها
    Conseguiu reunir a informação que precisava? Open Subtitles وهل استطعتَ أن تحصل على المعلومات التي طلبناها؟
    Posso ter a informação que quero com um bagel ou um waffle congelado. Open Subtitles اعني,يمكنني أن احصل على المعلومات التي أحتاجها من قطعة بيغل أو وافل
    E podem ter a informação que precisam para obterem os recursos que pretendem... Open Subtitles ويمكنكم أن تحصلوا على المعلومات التي تريدونها لتأمين الموارد المالية التي تريدونها
    Tu consegues a informação que as pessoas querem que tu tenhas. Open Subtitles أنت تحصلين على المعلومات التي يعطيها الناس إليك
    Acho que sei como conseguir a informação que precisas. Open Subtitles اعتقد بأنني اعلم كيف سأحصل على المعلومات التي تريدينها
    E se não conseguirmos a informação que precisamos? Open Subtitles ماذا ان لم نحصل على المعلومات التي نحتاجها
    Mas eu sirvo um homem que tem uma forma eficaz de obter a informação que quer. Open Subtitles لكني أعمل عند رجل والذي لديه طريقة فعالة في الحصول على المعلومات التي يريدها.
    O tempo que for preciso para ter a informação que preciso. Open Subtitles قدر ما يتطلب الأمر للحصول على المعلومات التي أحتاجها
    Mate-o e nunca vai ter a informação que procura. Open Subtitles اقتله ولن تحصل على المعلومات التي تريدها
    O truque é conseguir fazê-lo com o prisioneiro vivo, para obter a informação que escondem. Open Subtitles الحيلة هى أن تكون قادر على فعل هذا بينمى يتسنى لك ترك الأسير حيًا وذلك كي تحصل على المعلومات التي لديهم
    Visto que, infelizmente, não podemos confiar na informação dada pela população de Medellín, Open Subtitles بما أننا للأسف لا يمكننا الاعتماد على المعلومات التي قد نحصل عليها من أهل ميدلين
    Chloe, temos confirmação da informação que Jack nos deu? Open Subtitles كلوي) هل لدينا تأكيد على المعلومات التي أعطانا إياها (جاك)؟ )
    Era a única maneira de ela ficar perto dele para obter as informações que eu precisava para te ajudar. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تقترب بها منه للحصول على المعلومات التي إحتجتها لمساعدتك
    Preciso do teu pai para o interrogar, para obter a informação necessária para curar o John. Open Subtitles أحتاج إلى والدك هناك للإستجواب وللحصول على المعلومات التي يحتاجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus