Desculpem a interrupção, meninas. Podem continuar com os golfinhos. | Open Subtitles | اسفة على المقاطعة يا فتيات تابعوا مع الدولفين |
Desculpem a interrupção mas parece que temos um visitante. | Open Subtitles | أعذراني على المقاطعة ولكن يبدو أن لدينا زائر |
Desculpe a interrupção, mas o Sr. Archibald acordou, e está a perguntar por si. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة لكن السيد آرشبيلد استيقظ كان يسأل عنك شكراً لك |
Peço desculpa por interromper, mas estou preocupado. | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة يا سيدات لكنني قلق بعض الشيئ |
Peço desculpa por interromper... | Open Subtitles | آسف على المقاطعة سيدي الرئيس، لكن نائب الرئيس موجودة |
Desculpem pela interrupção. Tenham uma óptima noite. | Open Subtitles | اعذرانى على المقاطعة , أتمنى لكما أمسية سعيدة |
Desculpa a interrupção. Tens de ouvir uma coisa. | Open Subtitles | اَسفة على المقاطعة لكني أحتاج أن أُسمعك شيء |
Desculpem a interrupção. Damon Jarwell. Li todos os seus livros, mesmo sendo delirantes. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة , دايمون جويويل اذا هل كتبك مجنونة كما يفترض بها |
Perdoe a interrupção, Detective, mas pensei que era uma boa hora para testar o meu acesso, aos alarmes de incêndio do prédio. | Open Subtitles | عذرًا على المقاطعة أيّتها المحقّقة، ولكنّي ظننتُ أنّ الآن رُبّما يكون الوقت المناسب لأختبر امكانيّة ولوجي لإنذار الحريق الخاصّ بالمبنى. |
Desculpa a interrupção, amigo. A minha linda parceira, tem razão. | Open Subtitles | عذراً على المقاطعة الصغيرة يا صديقي، لدى مساعدتي الجميلة هنا وجهة نظر سديدة. |
Com sua licença. Desculpe a interrupção, por favor. | Open Subtitles | بعد إذنك آسف على المقاطعة رجاءا |
Desculpe a interrupção, Marechal, mas... | Open Subtitles | آسف على المقاطعة يا سيدي و لكن |
Olá. Desculpem a interrupção. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا آسفة على المقاطعة |
Com licença, senhores. Desculpe por interromper. | Open Subtitles | عفوا, يا سادة اسف على المقاطعة |
- Peço desculpa por interromper, mas o meu pai nunca vos mentiu. | Open Subtitles | انا اسف على المقاطعة -لكن والدي لم يكذب عليكم ابدا يا شباب |
Desculpem-me por interromper, mas é que... | Open Subtitles | عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل |
Desculpem-me por interromper, mas é que... | Open Subtitles | عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل |
- Peço desculpa por interromper. - Estamos a almoçar. | Open Subtitles | -أسف على المقاطعة يا سيدي نحن نتناول الغداء... |
Desculpem-me pela interrupção. | Open Subtitles | انا آسف ،، المعذرة على المقاطعة |
Desculpem pela interrupção. | Open Subtitles | عذرا على المقاطعة مزيد من النبيذ؟ |
Desculpem ter interrompido! | Open Subtitles | آسف على المقاطعة |
Desculpe interrompê-la. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة فقد كنت في متجر الحيوانات |
Desculpem interromper o que quer que isso seja, mas o navio pirata desapareceu. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة يا رفاق أيًا كان هذا، ولكن سفينة القراصنة اختفت ... |