"على المقاطعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a interrupção
        
    • por interromper
        
    • pela interrupção
        
    • ter interrompido
        
    • interrompê-la
        
    • interromper o que
        
    Desculpem a interrupção, meninas. Podem continuar com os golfinhos. Open Subtitles اسفة على المقاطعة يا فتيات تابعوا مع الدولفين
    Desculpem a interrupção mas parece que temos um visitante. Open Subtitles أعذراني على المقاطعة ولكن يبدو أن لدينا زائر
    Desculpe a interrupção, mas o Sr. Archibald acordou, e está a perguntar por si. Open Subtitles آسفة على المقاطعة لكن السيد آرشبيلد استيقظ كان يسأل عنك شكراً لك
    Peço desculpa por interromper, mas estou preocupado. Open Subtitles أعتذر على المقاطعة يا سيدات لكنني قلق بعض الشيئ
    Peço desculpa por interromper... Open Subtitles آسف على المقاطعة سيدي الرئيس، لكن نائب الرئيس موجودة
    Desculpem pela interrupção. Tenham uma óptima noite. Open Subtitles اعذرانى على المقاطعة , أتمنى لكما أمسية سعيدة
    Desculpa a interrupção. Tens de ouvir uma coisa. Open Subtitles اَسفة على المقاطعة لكني أحتاج أن أُسمعك شيء
    Desculpem a interrupção. Damon Jarwell. Li todos os seus livros, mesmo sendo delirantes. Open Subtitles آسف على المقاطعة , دايمون جويويل اذا هل كتبك مجنونة كما يفترض بها
    Perdoe a interrupção, Detective, mas pensei que era uma boa hora para testar o meu acesso, aos alarmes de incêndio do prédio. Open Subtitles عذرًا على المقاطعة أيّتها المحقّقة، ولكنّي ظننتُ أنّ الآن رُبّما يكون الوقت المناسب لأختبر امكانيّة ولوجي لإنذار الحريق الخاصّ بالمبنى.
    Desculpa a interrupção, amigo. A minha linda parceira, tem razão. Open Subtitles عذراً على المقاطعة الصغيرة يا صديقي، لدى مساعدتي الجميلة هنا وجهة نظر سديدة.
    Com sua licença. Desculpe a interrupção, por favor. Open Subtitles بعد إذنك آسف على المقاطعة رجاءا
    Desculpe a interrupção, Marechal, mas... Open Subtitles آسف على المقاطعة يا سيدي و لكن
    Olá. Desculpem a interrupção. Open Subtitles مرحباً ، أنا آسفة على المقاطعة
    Com licença, senhores. Desculpe por interromper. Open Subtitles عفوا, يا سادة اسف على المقاطعة
    - Peço desculpa por interromper, mas o meu pai nunca vos mentiu. Open Subtitles انا اسف على المقاطعة -لكن والدي لم يكذب عليكم ابدا يا شباب
    Desculpem-me por interromper, mas é que... Open Subtitles عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل
    Desculpem-me por interromper, mas é que... Open Subtitles عذرا على المقاطعة, لكن مر وقت طويل
    - Peço desculpa por interromper. - Estamos a almoçar. Open Subtitles -أسف على المقاطعة يا سيدي نحن نتناول الغداء...
    Desculpem-me pela interrupção. Open Subtitles انا آسف ،، المعذرة على المقاطعة
    Desculpem pela interrupção. Open Subtitles عذرا على المقاطعة مزيد من النبيذ؟
    Desculpem ter interrompido! Open Subtitles آسف على المقاطعة
    Desculpe interrompê-la. Open Subtitles آسف على المقاطعة فقد كنت في متجر الحيوانات
    Desculpem interromper o que quer que isso seja, mas o navio pirata desapareceu. Open Subtitles آسفة على المقاطعة يا رفاق أيًا كان هذا، ولكن سفينة القراصنة اختفت ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus