"على المقاعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos bancos
        
    • no banco
        
    • nos assentos
        
    • nas cadeiras
        
    • pelos lugares
        
    Vais sentar-te nos bancos, ao lado da família? Open Subtitles وتجلس على المقاعد بالقرب من أفراد العائلة
    Velhos sentados nos bancos, esperando baterem as botas. Open Subtitles مسنين يجلسون على المقاعد, ينتظرون الفرقعة بأحذيتهم.
    Havia imensos gigantes, estavam todos deitados nos bancos. Open Subtitles أعداد مهولة من العمالقة، كانوا جميعًا مستلقين على المقاعد.
    Não, eu fui. Mas tu estavas sempre no banco. Open Subtitles كلّا, لقد أتيتّ لقد كنتُ دائماً على المقاعد.
    Se estás no banco agora, mais tarde, ficarás no banco da vida. Open Subtitles إذا بقيتَ على المقاعد الآن, ستبقى على المقاعد مدى الحياة.
    Espera... há sangue nos assentos, no carro. Open Subtitles إنتظر دقيقة، هناك دماء على المقاعد في السيارة
    Assim, afundaram-se nas cadeiras Demasiado tristes para se queixarem Open Subtitles لذا فجلسوا على المقاعد مكتئبين جداً لأن يشتكوا
    Lance, Lance? Primeiro, obrigado pelos lugares. Open Subtitles شكراً على المقاعد
    A localização do sangue nos bancos e no tablier indica que a vítima esteve dentro da viatura. Open Subtitles موقع الدم على المقاعد و لوحة القيادة يشير... إلى أن الضحية كان داخل السيارة
    Sentem os rabos nos bancos. Nada de exibicionismos! Open Subtitles يا رفاق مؤخراتكم على المقاعد لا ترتفعوا
    Sentem-se nos bancos. Open Subtitles إجلسوا على المقاعد
    Já chega de ficar no banco da vida. Open Subtitles لا جلوس على المقاعد مدى الحياة بعد الآن.
    Não fico mais no banco A ver o tempo passar Open Subtitles ″ لا مزيد من الجلوس على المقاعد ″ ″ مشاهدة الوقت يمضي ″
    Diz ao teu pai para se sentar no banco. Open Subtitles وأخبري والدكِ ليذهب ويجلس على المقاعد العامه.
    Não vou ficar sentado no banco, disso podes ter a certeza. Open Subtitles انا لن أجلس على المقاعد هذا أمر مؤكد
    Desque que ninguém faça a "nós" nos assentos, estamos bem. Open Subtitles طالما لم يتبول أحد على المقاعد سنكون بخير
    Eles precisam de um carro onde você pode remover o telhado assim que você pode estar nos assentos para endereçar o tráfego em uma situação de emergência. Open Subtitles هم بحاجة لسيارة حيث يمكنك أن تزيل السقف لذلك يمكنك الوقوف على المقاعد في الازدحام في حالات الطواريء
    Se ele entrasse em uma sala os ratos subiriam nas cadeiras de medo. Open Subtitles لكنه حضر إلى مكان .. الجليد فيه يقفز على المقاعد
    - Adoro dormir nas cadeiras. Open Subtitles نعم, أحب النوم على المقاعد
    Obrigada pelos lugares. Open Subtitles شكرا على المقاعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus