Protetor do Domínio ou não, quem tem O Rei, tem o reino. | Open Subtitles | حامي أو غيره، من يُحكم قبضته على الملك يُحكمها على المملكة |
Para mim, agora, a causa é derrubar O Rei. | Open Subtitles | بالنسبة لي الآن، سببي هو القضاء على الملك |
Alguém tentou matar o Duque e, por extensão, O Rei que ainda não nasceu. | Open Subtitles | لقد كانت هناك محاولة تمت للقضاء على حياة الدوق و بالتبعية على الملك الذي لم يولد بعد |
Ofereci-a ao Rei, ele achou que era um truque. | Open Subtitles | عرضتهُ على الملك لكنهُ ظن انها كانت خدعة |
Não posso ordenar-te que mintas ao Rei, mas serias um amigo para sempre, se o fizesses. | Open Subtitles | لا أستطيع أن آمرك أن تكذب على الملك و لكنك ستكون صديقي مدى الحياة إن فعلت. |
Se vos recordais, estáveis entre os que propuseram Catarina como esposa ao Rei. | Open Subtitles | إذا كنت تذكر فقد كنت من بين الذين قدموا كاثرين هاوارد على الملك |
Então o que um rei deve fazer para salvar o seu mundo quando as próprias leis que ele jurou proteger o forçam a nada fazer? | Open Subtitles | ثم ما الذي يجِب على الملك فعله لينقذ عالمِه عندما تكون القوانين ذاتها التي أقسم لحِمايتها أجبرته بان لايفعل شيئا. |
- Alguém sabe da nossa trama contra O Rei. - Isso e verdade. | Open Subtitles | اذن هناك احد يعلم بمؤامرتنا على الملك هذا صحيح |
Na minha presença, ele criticou Vossa Eminência, chamando-vos de necromante, alcoviteiro, acusando-vos de usar meios malignos para manter vosso poder sobre O Rei. | Open Subtitles | في حضوري,تهجم على سموك لقد دعاك الساحر القواد يتهمك باستعمال الطرق الشريره لابقاء قبضتك على الملك |
É tal o domínio de Wolsey sobre O Rei, que quaisquer que sejam as provas contra ele, O Rei não acreditará. | Open Subtitles | فقد أحكم قبضته على الملك ولن يصدقنا مهما كانت الأدلة التي نملكها ضده |
Mesmo depois do gracioso perdão do Rei, não mudaram vossas opiniões, nem o vosso coração de traidor, e ainda desejais depor O Rei. | Open Subtitles | حتى بعد عفو الملك لم تتغير افكارك الخائنة وأنت لا تزال ترغب بالانقلاب على الملك |
Sei como é perigoso. Mas não a podemos deixar ganhar mais controlo sobre O Rei. | Open Subtitles | ولكننا لايمكننا أن نسمح لها بكسب أي سيطرة على الملك |
Deus nos acuda se O Rei morrer. | Open Subtitles | عندها ليساعدنا الرب إذا توجب الموت على الملك |
Deste ao Rei muito para ponderar. | Open Subtitles | ألقيتَ على الملك قولًا ثقيلًا يتطلّب التفكّر. |
Ele vai conseguir obter o pacto dos traidores e vai mostrá-lo ao Rei. | Open Subtitles | -نعم، هو يستطيع هو سوف يحصل على معاهدة الخونة ويعرضها على الملك |
Portanto, se se dá tão bem com eles e eles não tencionam fazer a vontade ao Rei, então, para ser sincero, penso que O Rei deveria envolver-se mais na questão. | Open Subtitles | لذلك, إن كان لديه ذلك الوفاق معهم وهم لا يهتمون لمتابعة طلاق الملك فلكي أكون صريحاً معك, أعتقد أن على الملك الاهتمام بشؤونه أكثر بنفسه |
Continuam a negar ao Rei o seu direito de governar. | Open Subtitles | ما زالوا ينكرون على الملك حقه في الحكم |
-Até os mortos prestam contas ao Rei. | Open Subtitles | حتى الرجال الميتون ، يردون على الملك |
Depois você poderá oferecer ao Rei os seus descendentes. | Open Subtitles | و سيمكنك عرضهم على الملك |
A luta está iminente, e um rei tem de se manter firme. | Open Subtitles | القتال محيق بنا, على الملك الوقوف في المعركه |
Se um rei deve estar disposto a sacrificar a vida pelo seu povo, então por que não a sua alma? | Open Subtitles | اذا كان على الملك التضحية بحياته من اجل شعبه لماذا لا يمكنه التضحية بروحه ؟ |