Penso que querem instalar as violas e o resto ali em cima no palco. | Open Subtitles | اعتقد انكم تريدون ان تضعوا الاتكم على المنصه |
Temos de falar sobre quem estará no palco quando anunciares a candidatura. | Open Subtitles | بحقيقة الامر يجب ان تكلم عن من . سيكون على المنصه للاعلان ؟ |
Isso deverá conceder-me cinco minutos no palco, não lhe parece? | Open Subtitles | هذا لابد بأن يعطيني الحق بخمس دقائق على المنصه ألا تظن ذلك؟ |
Com efeito imediato, podem começar a trabalhar Na plataforma. | Open Subtitles | و سارى على الفور لكم الحريه جميعا فى بدء العمل على المنصه |
Se te aplicasses tanto Na plataforma como com mulheres estranhas, talvez as ações valessem alguma coisa. | Open Subtitles | لو عملت بجِد على المنصه كما تحاول لفت انتباه مرأه سلافيه غريبه ربما حصننا ستساوى شيئا |
Na plataforma, maravilha. | Open Subtitles | على المنصه , طيب. |
Devias ter visto a tua namorada no palco esta noite. Ela arrasou. | Open Subtitles | -كان يجب ان ترى حبيبتك اليوم على المنصه ,ولقد ابدعت |
Além disso, o teu Tio Vinnie pode cair no palco da orquestra, não podemos perder isso! | Open Subtitles | بالإضافه إلى أن عمك (بيني) قد يسقط على المنصه و لا يمكننا تفويت هذا |
Está bem, mete-me esse traseiro no palco. | Open Subtitles | حسنا ضعي مؤخرتك على المنصه |
Quero-te no palco. | Open Subtitles | اريدك على المنصه |
Quando Daniel subir no palco... Daniel não irá. Mas ele tem de ir. | Open Subtitles | عندما (دانيل) يقف على المنصه ـ(دانيل) ليس قادم |
- Na plataforma. | Open Subtitles | على المنصه. |