Tinham um aquário com peixes e peças coloridas na mesa. | Open Subtitles | كان لديهم إناء مملوء بسمك الزينة الأحمر على المنضدة |
Olha bem para o tipo que está na mesa. | Open Subtitles | ألقى نظرة على الرجل على المنضدة أنظر جيدآ |
Vocês têm o voto. A proposta está na mesa... | Open Subtitles | أحصل على صوت واحد , الأقتراح على المنضدة |
Pode colocar as mãos no balcão por mim, por favor? | Open Subtitles | اسمع، هلّا تضع يديكَ على المنضدة من أجلي، رجاء؟ |
Coloque o que gostava de levar sobre a mesa, para inspecção. | Open Subtitles | ضع الأغراض التي تريد أخذها على المنضدة لنفتّشها يا سيّدي |
Ok, fixe, ponha a tampa no marcador e coloque-o em cima da mesa. | TED | حسنًا، جيد، غطِي القلم مرة أخرى وضعيه على المنضدة. |
Estava sentada ao balcão com a minha filha quando ouvi uma mulher a gritar e foi então que me virei e vi a arma. | Open Subtitles | كنت أجلس على المنضدة مع إبنتي عندما سمعت صراخ إمرأة و عندها إستدرت و رأيت المسدس |
Encontrei uma coisa interessante na mesa de cabeceira do quarto dele. | Open Subtitles | حسنا، لقد وجدت شيئا للاهتمام على المنضدة في غرفة نومه |
Muito obrigado. Põe isso na mesa e vai-te embora. | Open Subtitles | "شكراً لكِ يا "سـوزان ضعيها على المنضدة وأرحلى |
Falo sobre levá-lo a uma casa com jarros de flores na janela... e guardanapos na mesa. | Open Subtitles | إنني أتحدث عن أخذك إلى بيت فيه أصص الأزهار في النوافذ و مناديل على المنضدة |
Escalpes não põem feijão na mesa. | Open Subtitles | فروات الرؤوس لا تساوي فاصولياء على المنضدة |
Nunca recebi sequer ninguém para jantar, quanto mais fazer amor na mesa. | Open Subtitles | أنا حتى لم أحظ بشخص أتعشى معه وحدنا و نمارس الحب على المنضدة |
Dava para ver a vela acesa na mesa, por isso entrámos, e, Deus seja louvado, foi a coisa mais horrível que vi ou que alguma vez pensei ver. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نرى الشمعة على المنضدة شيء فظيع بدا مخيف للرؤية |
Está bem. Deixa o dinheiro no balcão. | Open Subtitles | حسناً عزيزي أترك المال على المنضدة و حسب |
Deixei-as no balcão para que te lembrasses de as levar. | Open Subtitles | تركتهم لك على المنضدة لكي تتذكر اخيرا ان ترجعها اليه |
Se você não queria segurar, era só botar no balcão! | Open Subtitles | إذا لم ترد حمله من أجلي كان بإمكانك وضعه على المنضدة |
Então percebi que poderia estar parecendo mal educado então o deixei aqui sobre a mesa. | Open Subtitles | ولم أكن أنصت حقاً ولقد لاحظت ذلك واعتقد ان هذا شىء غير مهذب . لذا فقد وضعتها على المنضدة |
Podia morrer em cima da mesa no escritório como muitos coronéis em muitos escritórios. | Open Subtitles | بالطبع , يمكنك أن ترقد بهدوء على المنضدة فى المكتبة مثل الكثيرين من أسلافك |
É por isso que nunca te sentas ao balcão. Põe as mãos onde eu possa vê-las. | Open Subtitles | لهذا لا تجلسي ابداً على المنضدة أبقِ يديك حيثما أراهما |
Tem que se sentar à mesa, como pessoas decentes. | Open Subtitles | ستحصلون عليها عندما جلسون على المنضدة مثل الناس المحترمين |
A minha carteira está na cómoda. | Open Subtitles | محفظتي على المنضدة |
Moe, estou só a dizer que estava na bancada esta manhã e deves tê-la mudado de sítio. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه ببساطه كان على المنضدة هذا الصباح ولابد أنك قمت بتحريكه هذا هو الأمر |
Encontrei uma flor na mesa da sala de jantar e um pássaro na mesa-de-cabeceira há alguns dias. | Open Subtitles | وجدتُ زهرة على طاولة غرفة الطعام وطير على المنضدة منذ بضعة أيام. |
O livro que estava na secretária, desapareceu. | Open Subtitles | ماذا ؟ الكتاب الذي كان على المنضدة إختفى |
Os medicamentos estão em cima da bancada e a comida está no frigorífico. | Open Subtitles | وصفاتك الطبية على المنضدة والطعام في الثلاجة |