"على الميزان" - Traduction Arabe en Portugais

    • na balança
        
    • a balança
        
    • na escala
        
    • numa balança
        
    Se eu os pusesse todos na balança e os tirasse um por um. Open Subtitles لو وضعتهم جميعاً على الميزان وأخرجتهم واحد تلو الآخر
    Ao entrar, ocupou o lugar dela na balança. Open Subtitles بالدخول ، تكون قد وضعت حياتها على الميزان
    Apanhamos as 6 peças e colocamo-las na balança. Open Subtitles نأخذ كل القطع الستة ونضعها على الميزان
    Pronto, vou fazer o papel da autorização para os seus pais assinarem. Para a balança. Open Subtitles حسناً سوف نأخذ الإذن لك إصعد على الميزان
    A norma indica que se deve expor a sonda remota bem segura... de uma termocupla ou um sensor de máxima protecção... que registe, pelo menos, 4,8 na escala. Open Subtitles الاجراء المقبول هو وضع مسبار آمن مزدوجة حرارية او جهاز احساس قوي التحمل يسجل على الأقل 4.8 على الميزان واذا عدنا الى الوراء
    Porque não a colocar numa balança e vendê-la ao quilo? Open Subtitles لماذا لا تضعها على الميزان وتبيعها بالرطل؟
    Os intestinos não foram deixados na balança por acaso. Open Subtitles لم يكن ترك الأحشاء على الميزان عرضيًّا
    Foi pesada na balança e considerada... em débito. Open Subtitles لقد تمّ وزنكِ على الميزان ... وكفتكِ لم ترجح
    E naquela noite, Daniel conta-nos que, no auge das festividades apareceu uma mão e escreveu na parede: "Foste pesado na balança e achado deficiente, e o teu reino é entregue aos medos e aos persas." TED وفي تلك الليلة، أخبرنا دانييل، في ذروة الاحتفالات ظهرت يد وكتبت على الحائط، "أنت توزن على الميزان وتوجد راغبا، ومملكتك سلمت إلى الميديين والفرس."
    Pode pôr-se na balança? Open Subtitles لا قف على الميزان
    - Pai, acho que a Fiona pôs a mão na balança! Open Subtitles أبي، أظن أن (فيونا) وضعت يدها على الميزان
    Naquele momento, subi para a balança. TED وخلال ذلك الوقت، صعدت على الميزان.
    O piloto mistério. Para a balança. Open Subtitles المتسـابق اللغز اصعـد على الميزان
    Serei capaz de salvar a Nicole e manter a balança equilibrada? Open Subtitles "هل سأتمكن من إنقاذ (نيكول) و الإبقاء على الميزان متوازنا؟"
    - Condutor na escala, por favor Open Subtitles -فليتفضّـل المتسـابق على الميزان
    Lembrem-me para nunca mais subir numa balança. Open Subtitles ذكريني بألا أقف على الميزان بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus