"على النجوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • nas estrelas
        
    • As estrelas
        
    • ganhamos estrelas douradas
        
    Tem um pouco a ver com o destino, a sorte, o que está escrito nas estrelas. Open Subtitles له علاقة بالقدر المصير،و ما هو مكتوب على النجوم
    Apesar de a estrutura da estátua ser de ferro, a cobertura requer um elemento pesado demais para se formar nas estrelas. Open Subtitles بينما إطار التمثال من الحديد، فإن غطاءها يتطلب عنصراً أثقل على النجوم لتكونها.
    Embora tenhas mágoas terrenas, volta a concentrar-te nas estrelas. Open Subtitles ،على الرغم من أنّك لديك مشاكل على الأرض عد للتركيز على النجوم
    Uma com quem nos apetece escolher nomes para As estrelas. Open Subtitles ‫واحدة تطلق معها ‫أسماء سخيفة على النجوم
    Não conseguia dormir e vim ver As estrelas. Open Subtitles لم يمكنني النوم و أتيت إلى هنا حتى أتفرج على النجوم
    Como é que ganhamos estrelas douradas se tivermos só recreio? Open Subtitles كيف نحصل على النجوم الذهبية إذا كان لدينا عطلة؟
    As mensagens escritas nas estrelas disseram aos nossos primeiros pais e mães quando acampar e quando andar. Open Subtitles الرسائل المكتوبة على النجوم أخبرت أجدادنا وجداتنا متى ستحط رحالها ومتى ستتحرك
    Os nossos olhos têm de estar concentrados nas estrelas se quisermos ter esperanças de sobreviver a esta corrida armamentista, a esta corrida espacial, na verdade, a esta corrida humana. Open Subtitles يجب أن نركّز بأبصارنا على النجوم ،اذا كنا نأمل فى النجاة من هذا السباق هذا السباق الفضائى فالأمل حقاً فى الجنس البشرى
    "nós" não estávamos escritos nas estrelas. Open Subtitles وانا أمل ان تفهمى هذا ... نحن لم نكن مكتوبين على النجوم.
    Estava escrito nas estrelas. Tem de ir ver a casa. Open Subtitles مكتوب على النجوم ="شئ قدري " يجب أن تلقي نظرة عليه
    Estava escrito nas estrelas. Open Subtitles انه مكتوب على النجوم.
    Está escrito nas estrelas. Open Subtitles ... إنه مكتوب .على النجوم
    Claro que As estrelas têm de estar alinhadas, e é difícil dizer quando será isso sem os instrumentos apropriados. Open Subtitles طبعاً, يجب على النجوم أن تتكون في خط واحد وسيكون صعبٌ تحديد وقت حدوث هذا مِن دون الأدوات المناسبة
    Estou a olhar As estrelas. Focalizar a vista em algo distante deve melhorar a minha visão. Open Subtitles يتوجب عليّ تقوية بصر العين اليمنى من .خلال التركيز بشدة بالغة على النجوم
    Apontamos um telescópio para o céu e tiramos uma foto, identificamos As estrelas e retiramo-las, olhamos para as galáxias, estimamos a que distância estarão, e depois dispomo-las radialmente, TED يخرجون بتلسكوباتهم يوجهوها الى السماء, يلتقطون صورة، يتعرفون على النجوم ثم يمسحوها من الصورة، ينقبون عن المجرات وكم تبعد ويضيفونها الى الصورة.
    Agora os Skeksis vão ter poder sobre As estrelas. Open Subtitles الآن سيملك السككسيس القوة على النجوم
    A gravidade é o efeito que As estrelas, os planetas e as galáxias exercem sobre o próprio espaço que os rodeia. Open Subtitles الجاذبية هي ما يؤثر على النجوم والكواكب والمجرات... في المساحة التي تحيط بها.
    Nós ganhamos estrelas douradas quando dominamos a matéria dada. Open Subtitles نحصل على النجوم عندما نتقن المادّة المغطاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus