Não, não, não, não, não. Dá-me a versão curta. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أطلعني على النسخة الموجزة |
A Elaine Brooks vai patrocinar. A Primeira-dama aprovou a versão inicial. | Open Subtitles | إيلاين بروكس ستكون الراعية، كما إن السيدة الأولى وافقت على النسخة الأولية. |
De facto, relativamente à opção do meio, que era receber só a versão impressa por 125, a opção com versão impressa e na Internet por 125 parecia um negócio fantástico. | TED | في الحقيقة، مرتبط بالخيار في الوسط، الذي كان أحصل على النسخة المطبوعة مقابل 125، والمطبوعة والإنترنت مقابل 125 بدى صفقةً رائعة. |
Preciso de ver uma cópia do inventário do cofre. | Open Subtitles | أحتاج أن ألقِ نظرة على النسخة الأحتياطية من قائمة جرد المخبأ |
Vai ser simples, dignificante. Tu e o Harry podem ler uma cópia antes. | Open Subtitles | إنها خدمة بسيطة ومبجلة لي، أنت و(هاري) يمكنكم التدقيق على النسخة |
E só nos custou uma cópia autografada do novo jogo do Aquaman. | Open Subtitles | وكلّ هذا كلّفنا... توقيع على النسخة الجديدة من لعبة (رجل الماء) |
Eu tenho a versão rápida e feia. | Open Subtitles | لقد حصلت على النسخة السريعة و القبيحة. |
Ela é sua. Viopril é muito melhor do que a versão antiga. | Open Subtitles | الفيوبريل تطور رائع على النسخة القديمة |
a versão civil já está em funcionamento. | Open Subtitles | بدأ العمل فعلاً على النسخة المدنيّة |
Não vai receber a versão doméstica. | Open Subtitles | لن تحصل على النسخة المنزلية |
Só conseguiu uma cópia digital do livro do Tenente Keeler ontem. | Open Subtitles | لكنها حصلت على النسخة الرقمية من كتاب الملازم (كيلر) من (هيندلي) البارحة فقط. |