Acabei de falar ao telefone com a empregada da Sra. Potter. | Open Subtitles | أنا كنتُ للتو على الهاتف مع مدبرة منزل السيده بوتر |
Não, não, não. A minha esposa está ao telefone com o advogado. | Open Subtitles | لا لا أنظر , زوجتي الأن تتكلم على الهاتف مع المحامي |
Mas depois de algumas mentiras inofensivas, estava ao telefone com o homem. | Open Subtitles | ولكن بعد بعض الكذب الأبيض، كنت على الهاتف مع الرجل نفسه. |
Ela pode estar no telefone com algum outro admirador. | Open Subtitles | الآن, ربما تكون على الهاتف مع أحد ممن يريدوا خِطبتها |
Acabei de falar com Peterson ao telefone, o engenheiro de sistemas. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف مع بيترسون مهندس النظام |
Estava ao telefone com a minha mãe... e ela tentava dar-me conselhos sobre | Open Subtitles | كنت على الهاتف مع امى وكانت هى تحاول نصحى وفى تلك اللحظة |
O que estás a fazer? Pensei que estavas ao telefone com o meu pai. | Open Subtitles | ماذا تفعل اني اعتقد أنك كنت على الهاتف مع أبي |
Acabei de falar ao telefone com o Dr. Murphy da Área 51. | Open Subtitles | كنت أتحدث على الهاتف مع الدكتور ميرفي في المنطقة51 |
Estou ao telefone com todas as repartições do governo desde as 5:30 da manhã. | Open Subtitles | أنا على الهاتف مع كل فروع الحكومة منذ 5: 30 صباحا |
Por isso sei que quando as minhas filhas chegarem a essa idade, eu vou estar de 3 em 3 semanas ao telefone com o meu agente: | Open Subtitles | ف أعلم عندما بناتي يصبحون بذلك العمر, سأجلس على الهاتف مع مدير أعمالي في كل ٣ أسابيع و نصف وأقول: |
Não disse. Quando veio, estava ao telefone com o canalizador. | Open Subtitles | لم أحصل عليه دخل و كنت على الهاتف مع السبّاك |
Então a voz que ouvi a vir da casa, a mulher ao telefone com a Delia, a que tem falado com todos os vizinhos, tens sido sempre tu. | Open Subtitles | إذاً الصوت الذي سمعته من داخل المنزل المرأة على الهاتف مع ديليا الشخص الذي كان يتحدث مع كل الجيران |
Estive ao telefone com o xerife do Nevada e tem havido uma série de acidentes suspeitos na área de Reno que podem estar relacionados. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم على الهاتف مع شريف من ولاية نيفادا لقد وقعت مجموعة من الحوادث المثيرة للشك في منطقة رينو قد تكون متصلة |
Bem, ela está ao telefone com o marido, 15:55. | Open Subtitles | حسناً ، هي على الهاتف مع زوجها. 3: 55 مساءً. |
Ouvi-te a falar ao telefone com aquela rapariga da loja. | Open Subtitles | سمعتكِ تتكلّمين على الهاتف مع تلك البائعة |
Tenho estado ao telefone com a companhia de seguros o dia todo. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف مع شركة التأمين طوال اليوم |
Ele estava ao telefone com o CODU, e de seguida... | Open Subtitles | كان على الهاتف مع مركز الطواريء ثم انتحر |
Estou ao telefone com Sing Sing, para procurar colegas da prisão. | Open Subtitles | لذا كنتُ على الهاتف مع السجن لملاحقة منتسبين السجن |
Estava no telefone com o CCFE. | Open Subtitles | كنت على الهاتف مع قياده العمليات الخاصه المشتركه |
Acabei de falar com a Heather. | Open Subtitles | مرحبا اسمع لقد كنت على الهاتف مع هيذر |
O Director estava a falar com o Governador. Parece que ele se cansou de esperar. | Open Subtitles | أمر السجن أنهى مكالمة على الهاتف مع الحاكم يبدوا أنهُ يغير رأيهُ بشأن الأنتظار |
Estou em linha com um homem chamado James Nathanson, o contacto do Cummings. | Open Subtitles | (أنا على الهاتف مع شخص يقول أنه (جيمس ناثانسون (لقد كان وسيط (والت كامينج |
O comandante está a falar com a frota LANT. | Open Subtitles | القـائد على الهاتف مع لافينينت |