Primeiro, necessitamos de verificar que estamos no alvo. | TED | نحتاج أولا إلى التحقق من اننا على الهدف تماما. |
Se não acertarmos no alvo, inocentes serão mortos. | Open Subtitles | لو لم نسقط القنابل على الهدف ، سيُقتل أبرياء |
Mantém ambos os olhos abertos, e a mira no alvo. | Open Subtitles | أبق كلا عينيك مفتوحتين. أبق عينيك على الهدف. |
Para alguns, a fantasia começa assim que fixam O alvo. | Open Subtitles | بالنسبة لبعضهم الحلم يبدأ من لحظة حصوله على الهدف |
Queria ver mais de perto O alvo que estava decidido a atingir. | Open Subtitles | أردتُ إلقاء نظرة فاحصة على الهدف الذي حددته |
Ouviram o Presidente. Tempo de voo até ao alvo: seis minutos. | Open Subtitles | لقد سمعت الرئيس الوقت المتبقيّ على الهدف هو 6 دقائق |
Quando o ponto está no alvo, o que vê é o que apanha. | Open Subtitles | عندما تسلطيها على الهدف ما تريه هو ما ستطلقى عليه |
Concentra-te na visão frontal, não no alvo. | Open Subtitles | ركز على الجهة الأمامية , و ليس على الهدف |
Mantém o satélite no alvo e descarrega as imagens em tempo real para o meu PDA. | Open Subtitles | حسناً، اريدكِ أن تبقي القمر الصناعي على الهدف أريدكِ أن تقومي بتحميل صور فعلية على شاشتي |
Benin atira de novo, desta vez no alvo. | Open Subtitles | يُطلق بنين مرَّةً أخرى , وهذه المرَّة على الهدف |
Sim, vamos manter os olhos no alvo enquanto os técnicos instalam escutas na sua casa | Open Subtitles | أجل .. علينا وضع المراقبة على الهدف بينما التقنيون يضعون أسلاكهم في منزله |
Lembre-se, puxe a flecha lentamente. Mantenha-se focada no alvo. | Open Subtitles | تذكري، أسحبي السهم ببطء الى الخلف ضعي عيناكي على الهدف |
- Lembra-te, calcanhares para dentro, dedos para fora, pés e ombros alinhados, olhos no alvo. | Open Subtitles | ـ فلتصطفوا ـ تذكر ، الكعوب للداخل ، الأصابع للخارج قدم عرض الكتفين فلتُبق عينيك على الهدف |
5 milhas para O alvo. Estado de armas OK. | Open Subtitles | خمس أميال، على الهدف الأسلحة فى وضع الإستعداد، أنفذ |
Eliminar os compradores, recuperar a disquete e liquidar O alvo. | Open Subtitles | القضاء على المشترون الهولنديون والحصول على الديسك والقضاء على الهدف |
Devemos aterrar, trazer O alvo e sair mesmo antes dos phantoms saberem que estivemos aqui. | Open Subtitles | يمكننا أن نهبط و نحصل على الهدف و نخرج قبل أن تعلم الأطياف بوجودنا |
Já vos disse. Apontem ao alvo sem serem detectados. | Open Subtitles | قلت لكم، صوبوا على الهدف وابتعدوا عن الرادار |
Carregar míssil 120-ZR. Apontar ao alvo. | Open Subtitles | أولاً، تحميل قذيفة 120 زد آر حدد العلامة على الهدف |
Tens O alvo na mira, mas ele esconde-se numa escola, e está cercado de criancinhas. | Open Subtitles | ولديك رؤية على الهدف ولكنه لجأ الى مدرسة ومحاطٌ بالأطفال الصغار |
Uma vez tendo visibilidade do alvo, é questão de trocar os vigias regularmente. | Open Subtitles | عندما تكون عينك على الهدف فإنها مسألة أن تقوم بتسليم المراقبة ضمن أوقات محددة |
Vamos falar do dia de hoje, manter os olhos no prémio, concentrarmo-nos, | Open Subtitles | لنبدأ من اليوم, ولنجعل أعيننا على الهدف, ولنركز |
Tem de se concentrar no objectivo. | Open Subtitles | لابد أن تفعل يا بني لابد أن تركز على الهدف |