"على الورقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no papel
        
    • o papel
        
    • no jornal
        
    • na folha
        
    • pedaço de papel
        
    Carregamos nas letras, e elas ficam impressas no papel. Open Subtitles فقط اضغطي على الحروف وسوف تُطبع على الورقة
    É um peixe lindo. Mantém a cola no papel. Open Subtitles هذه صورة سمكة جميلة عزيزي دع الصمغ على الورقة
    Mas quando vi o papel que ele me entregou, fiquei chocada. TED ولكن عندما اطلعت على الورقة التي أعادها إليَ، أصبتُ بالدهشة.
    O lápis de carvão é vulgar, tal como o papel. Open Subtitles الأقلام الرصاص الفحمية، معروفة تماماً نفس التي على الورقة.
    O comentário no jornal foi escrito às 9h03 da manhã. Open Subtitles التعليق على الورقة تم كتابته الساعة 9: 03 صباحا
    Brindo a isso. Viste aquela noticia no jornal desta manhã? Open Subtitles نخب هذا هل رأيت ذلك الشيئ على الورقة هذا الصباح؟
    Há várias ninhadas na folha, as situadas na parte superior, postas recentemente, mal têm um dia. Open Subtitles هُناكَ الكثير منها على الورقة و تلك التي في الأعلى الموضوعة حديثاً بالكادِ تبلغ يوماً واحداً.
    Gostaria de conhecer todos vocês, então escrevam seus nomes, endereços... e telefones de casa e do serviço em um pedaço de papel e passem adiante. Open Subtitles اود ان اتعرف عليكم جميعا وذلك عن طريق كتابة الاسم والعنوان بالاسفل اسمائكم و رقم هاتف العمل على الورقة وتمريرها لأمام
    A borracha no asfalto é como tinta no papel. Open Subtitles حسنا، المطاط على الزفت كالحبر على الورقة
    Olha na tua mente... pega uma imagem... e cola-a no papel! Open Subtitles ألقوا نظرة خاطفة في عقولكم والتقطوا صورة ومن ثم ارسموها على الورقة
    O outro bilhete no papel. O que não dá para ver. Open Subtitles الرسالة الأخرى التي على الورقة التي لا يمكنكِ رؤيتها
    Há apenas raios gama no papel, parece ser uma impressão autêntica, de uma fonte analógica. Open Subtitles هناك فقط اشعاعات على الورقة يبدو انها طباعة حقيقية تناظرية من مصدر تناظري
    Os fios traduzem a voltagem do seu ritmo cardíaco em noções gráficas no papel. Open Subtitles الأسلاك تعكس التوتر، من نبض قلبك إلى الترقيم التخطيطي على الورقة.
    no papel, todos esses tipos são trabalhos religiosos, certo? Open Subtitles على الورقة , كل هؤلاء الأشخاص يعملون أعمال دينية , صحيح؟
    Gosto do modo como as letras mordem o papel. Open Subtitles أحب الطريقة التي تكبس الأحرف بها على الورقة
    Se visses o que dizia o papel podias ficar nervoso e estragar tudo. Open Subtitles الآن في اللحظة التي رأيت فيها ماهو مكتوب على الورقة أصبحت عصبياً و أفسدت الأمر
    Mais importante, olha para o papel em que foi impressa. Open Subtitles الأكثر أهمية، ألقِ نظرة على الورقة المطبوع عليها
    A minha foto está no jornal, sabes? Quando batemos com o carro. Open Subtitles لا أستطيع يا لين, صورتي على الورقة
    Vi um anúncio no jornal: Open Subtitles رأيت إعلاناً على الورقة
    E na terceira condição, o experimentador pegava na folha de papel e colocava-a diretamente numa máquina trituradora. TED وفي الحالة الثالثة ، المختــبِر يحصل على الورقة و مباشرة يضعها للتقطيع .
    Está tudo na folha. Open Subtitles ذلك كله مبين على الورقة, على أي حال.
    Lembro-me do nome dela ser escrito num pedaço de papel que ela me deu para a contactar, mas não me lembro... Open Subtitles حسناً، إني أتذكر كتبت إسمها على الورقة. و أعطتها ليّ كي إتصل بها، لكننيلاأتذكر..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus