Olha como se dobra, se aguenta nas mãos, meia-volta, abertura gigantesca de pernas, volta a apoiar-se nas mãos bela extensão de pernas... | Open Subtitles | راقب الانحناءة، الوقوف على اليدين، نصف الدوران، فرد الساقين، الوقوف على اليدين مجدداً، استلقاء جميل، عكس الساقين. |
- O ferimento fatal foi na cabeça, e especularia que existem feridas de defesa nas mãos. | Open Subtitles | حسناً، الإصابة المميتة كانت للرأس، وسأخمن أن هناك جروج دفاعية على اليدين. |
Queimaduras totais nas mãos e nos braços. | Open Subtitles | حروق كاملة على اليدين والذراعين |
Percebo porque pensou nesses, mas, outra vez, a mancha pelo enterovírus é comum nas mãos e pés. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع رؤية سبب تفكيرك بهذا، لكن مجددا، الطفح الذي يأتي مع الفيروسات المعوية يكون غالبا متوزعًا على اليدين والقدمين. |
É quem tem olhos nas mãos, ouvidos nos olhos e o nariz nas orelhas. | Open Subtitles | لديه عيونٌ على اليدين, و أذنين على العيون, وأنفٌ على الأذنين! |
Um maço nas mãos e nos pés. | Open Subtitles | مطرقة على اليدين والقدمين |
Schaeffer monta seu perfil, acha uma razão para os números nas mãos, motivos para o assassino. | Open Subtitles | شيفر) كتب في الملف) سبب وضع الأرقام الرومانية على اليدين الدافع للقتل |