"على انتباهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a minha atenção
        
    Mas percebi que a proposta estava a correr bem porque conseguia concentrar-me e manter a minha atenção durante mais tempo do que antes. TED ولكنني اكتشفت أنّ التقديم للمنحة حينها يجري بشكل جيّد، لأنّه كان بإمكاني أن أُركّز وأُحافظ على انتباهي لوقتٍ أطول من السابق.
    Bem tiveste a minha atenção. Agora estás a desperdiçar o meu tempo. Tenho de ir. Open Subtitles حسناً، حصلتِ على انتباهي الآن تضيّع وقتي، عليّ أن أذهب
    Com muita decepção do meu editor, agora tens toda a minha atenção. Open Subtitles هذا سيزعج ناشر الكتاب لكنّك حصلت على انتباهي الكامل
    Sabia que ia atrair a minha atenção. Open Subtitles كان يعرف انه سيحصل على انتباهي
    Tirou a vida dela apenas para chamar a minha atenção? Open Subtitles ...إنّك سلبتها حياتها للحصول على انتباهي فحسب؟
    Agora já tem a minha atenção. O que precisa? Open Subtitles حصلتَ على انتباهي الآن، ما الذي تحتاجه؟
    Raios, com certeza chama a minha atenção. Open Subtitles بالتأكيد , حصل على انتباهي
    Agora tens a minha atenção. Open Subtitles حسناً ، لقد حزتِ على انتباهي
    Tem a minha atenção Sr. Moore. Open Subtitles لقد حظيت على انتباهي يا سيد "مور"
    - Tens a minha atenção. Open Subtitles بدأت تستحوذ على انتباهي
    Tem a minha atenção. Open Subtitles لقد حصلت على انتباهي
    Está bem, tens a minha atenção. Open Subtitles اتفقنا، لقد حصلت على انتباهي.
    Muito bem, tem a minha atenção. Open Subtitles حسناً, حصلت على انتباهي.
    - Tens a minha atenção. - Flash. Open Subtitles -لقد حصلتِ على انتباهي
    Muito bem, Gallo. Tens a minha atenção. Open Subtitles حسنا, (جالو) لقد حصلت على انتباهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus