| É a caminho de Lareena. Mais de uma hora de carro. | Open Subtitles | انه على طريق لارينا انه على بعد ساعة با السيارة |
| Mal posso acreditar que estamos apenas a uma hora de Nova lorque. | Open Subtitles | لا أصدق اننا على بعد ساعة فقط من نيويورك |
| Gostas de fazer caminhadas? Porque estava a pensar em levar-te, no sábado, a uma caminhada fantástica. fica a uma hora daqui. | Open Subtitles | هل تحبين التنزُه ، لانه كنت أعتقد أنني سأخذك السبت المقبل بجولة جميلة ، إنها على بعد ساعة شمالاً من هنا |
| Mas fica a uma hora daqui. | Open Subtitles | هذا على بعد ساعة من هنا .لن يصمد |
| Vão levar uma hora para chegar ao local. | Open Subtitles | (إنهما على بعد ساعة من موقع (أماندا |
| Há um pequeno lago a cerca de uma hora a Norte daqui. | Open Subtitles | هناك بحيرة جميلة صغيرة على بعد ساعة من هنا |
| Estamos a uma hora de distância de nossa casa, e quem vemos nós senão a tua rapariga de sonho no outro lado da rua? | Open Subtitles | نحن على بعد ساعة من البيت ومن نرى غير فتاة أحلامك تقف في منتصف الطريق |
| Ontem, a uma hora de Miami, uns tipos entraram no nosso barco e levaram tudo. | Open Subtitles | بالأمس، على بعد ساعة من ميامي، هؤلاء الرجال استولوا على قارب الشحن، وأخذوا كل شيء |
| A mãe dele só mora a uma hora de distância, mas ele não vai deixá-la ir aos jogos. | Open Subtitles | تعيش أمه على بعد ساعة فقط لكنه لم يسمح لها أن تحضر أي مباراة له |
| É uma hora de avião e três de comboio. Precisa de ficar assim tão perto? | Open Subtitles | إنها على بعد ساعة بالطائرة وثلاثة بالقطار |
| Isso não fica a uma hora daqui? | Open Subtitles | اليس ذلك على بعد ساعة ؟ |
| Ma'an fica a uma hora daqui a céu aberto. | Open Subtitles | معان) على بعد ساعة فقط من هنا) |
| Mendocino fica a uma hora daqui. | Open Subtitles | (ميندوسينو) على بعد ساعة |
| - fica a uma hora daqui. | Open Subtitles | على بعد ساعة. |
| Há uma vaga na Unidade de Crimes Violentos. É apenas a uma hora e meia de caminho. | Open Subtitles | ثمّة وظيفة شاغرة بوحدة الجرائم الكبرى إنها على بعد ساعة ونصف |
| Fica apenas a uma hora de caminho. | Open Subtitles | انها على بعد ساعة فقط |
| Eu sou de Westchester. Fica a cerca de uma hora a norte da cidade. | Open Subtitles | انا من ويستشرتشل هى على بعد ساعة شمال المدينة |
| Os petroglifos estão a cerca de uma hora daqui. | Open Subtitles | إنه على بعد ساعة تقريبا من هنا |