Eles estão a dez passos de nós. Nós somos três e eles dois. | Open Subtitles | , انهم على بعد عشر خطوات نحن ثلاثة وهم اثنان |
Olá, pai, estou só a dez quarteirões de distância. | Open Subtitles | اهلا أبي انا على بعد عشر شوارع منك |
Agora, estamos a dez minutos de fazer o maior progresso na segurança da minha vida. | Open Subtitles | ونحن الآن على بعد عشر دقائق من ادراك اكبر تقدم في المجال الامني في فترة ادارتي |
Tenho 585 litros no tanque, e estamos a dez minutos da base. Termino. | Open Subtitles | لدينا 300 رطل من الوقود ونحن على بعد عشر دقائق عن القاعدة |
Desapareceu ontem a dez quarteirões daqui. | Open Subtitles | لقد اختفت بالامس على بعد عشر احياء من هنا |
Falei com o submarino de resgate. Estão a dez minutos. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع غواصة الإنقاذ، إنّها على بعد عشر دقائق. |
Eu estava a dez metros atrás quando ouvi o primeiro tiro. | Open Subtitles | كنتُ على بعد عشر ياردات عندما سمعت الطلقة الأولى. |
a dez minutos de Pereira. | Open Subtitles | على بعد عشر دقائق من بيريرا |
Vive a dez quarteirões da casa do Wilder. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين على بعد عشر بنايات من شارع (ليكس) من حيثُ عاش (وايلدر)؟ |
Estamos a dez minutos. Diretor? | Open Subtitles | نحن على بعد عشر دقائق سيدي؟ |