"على بعد مبنيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • a dois quarteirões
        
    Não há problema. Vivo a dois quarteirões daqui. Open Subtitles هذه ليست بمشكلة فأنا أسكن على بعد مبنيين من هنا
    Estava a almoçar, a dois quarteirões, quando chegou a chamada. Open Subtitles كنت اتناول غذائي على بعد مبنيين من هنا عندما اتى الاستدعاء.
    Não, mas o Centro Cultural Cantara é a dois quarteirões a oeste. Open Subtitles لا ولكنَّ مركز كانتارا الثقافي على بعد مبنيين ناحية الغرب
    Eu moro a dois quarteirões daqui. Open Subtitles أنا في الواقع أعيش على بعد مبنيين من هنا
    Moro a dois quarteirões daqui, Quer usar o meu. Open Subtitles أنا أعيش على بعد مبنيين من هنا أتريد استخدام كمبيوتري ؟
    O meu carro está a dois quarteirões, se quiseres beber um café. Open Subtitles سيارتي على بعد مبنيين إن أردتي القهوة
    Eles moram a dois quarteirões daqui. Mudaram recentemente. Open Subtitles تعيش على بعد مبنيين من هنا
    Esta mulher mora a dois quarteirões de onde o corpo da Rebecca foi encontrado. Open Subtitles وهذه المرأءة تعيش على بعد مبنيين (من مكان وجود جثه(ريبكا
    A Rebecca Pearce foi encontrada morta a dois quarteirões de sua casa. Open Subtitles ريبكا بيرس ) قد عثر عليها مقتوله على بعد مبنيين
    Estamos a dois quarteirões de lá. Open Subtitles نحن على بعد مبنيين.
    Estava a dois quarteirões de distância. Open Subtitles كنت على بعد مبنيين
    Vamos falar com um segurança que trabalha a dois quarteirões do banco Hubert em West Chester, ele afirma que viu uma matricula. Open Subtitles - سنذهب لمقابلة رجل امن، يعمل على بعد مبنيين من فرع (هيوبرت) الغربي، هو يدعي انه رأى لوحة السياره
    Estamos a dois quarteirões da Delancey. Open Subtitles نحن على بعد مبنيين من (ديلانسي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus