"على بعضها البعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • um ao outro
        
    • um com o outro
        
    • uns aos outros
        
    E dias de Ano Novo, indo a todos os hospitais e prisões a tentar encontrarmo-nos um ao outro. Open Subtitles ورأس السنة الميلادية، والتحقق من جميع المستشفيات والسجون تحاول العثور على بعضها البعض.
    Eu acredito no destino, e acredito que eu e essa pessoa nos encontraremos um ao outro. Open Subtitles (يضحكون) (امرأة السادسة) "أعتقد في مصير، 'وبالتالي فإن هذا الشخص تجد لي، أو سنقوم العثور على بعضها البعض بطريقة أو بأخرى ".
    - Vocês têm que se apoiar um ao outro. Open Subtitles - أنت في حاجة ل تتكئ على بعضها البعض .
    Estavamos sempre a esbarrar um com o outro no elevador. Open Subtitles تعرّفنا على بعضها البعض في المصعد.
    Tudo o que vocês fazem é gritar um com o outro. Open Subtitles - كل واحد منكم يفعل... هو يصيح على بعضها البعض.
    E cada grupo escolhe entre eles três tipos diferentes de projeto para fazer um mundo melhor, reconhecendo que todos estes diferentes problemas estão interligados e sobrepõem-se uns aos outros. TED وأي مجموعة من بينها تختار ثلاثة أنواع مختلفة من المشاريع لجعل هذا العالم عالما أفضل. والاعتراف بأن جميع هذه المشاكل المختلفة مترابطة وتؤثر على بعضها البعض.
    Não achas que seria uma boa ideia se aqueles demónios se... alimentam-se uns aos outros? Open Subtitles لا تعتقد بأنّها ستكون فكرة جيدة لو أن تلك الشياطين فقط. تتغذى على بعضها البعض ؟
    Ficamos um com o outro. Open Subtitles نحصل على بعضها البعض.
    Depois começam a lançar aquelas abreviações todas e a culparem-se emocionalmente uns aos outros. Open Subtitles يبداؤون بتقاذف الكلمات الكبيرة ويشعرون بالكثير من بالذنب العاطفي على بعضها البعض
    Os governos estavam tão ocupados a discutir uns com os outros, a culpar-se uns aos outros por causarem a alteração climática, que, quando um pequeno país levantou a mão e anunciou: "Prometemos manter-nos neutros em carbono para sempre", ninguém nos ouviu. TED فقد كانت الحكومات مشغولة بالتناقش في ما بينها و إلقاء الملامة على بعضها البعض بخصوص التسبب في التغير المناخي، و عندما قام بلد صغير برفع يده و أعلن، "نعدكم بأننا سنبقى محايدين للكربون دائما." لم يسمعنا أحد.
    - Vigiamo-nos uns aos outros. Open Subtitles - سوف يسهر على بعضها البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus