"على بعض الأشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • nalgumas coisas
        
    • numas coisas
        
    • algumas coisas
        
    Bem, se ouviste eu e a tua mãe discordamos nalgumas coisas. Open Subtitles حسناً، إن كنت قج سمعت أنا وأمك نحن نختلف على بعض الأشياء
    Só preciso da assinatura do Homer nalgumas coisas. Open Subtitles انا فقط احتاج توقيع (هومر) على بعض الأشياء
    - Vamos só pegar numas coisas, depois, vamo-nos, está bem? Open Subtitles إننا سنحصل على بعض الأشياء وثم سنرحل .. حسناً ؟ ؟
    - Queria a tua opinião numas coisas. Open Subtitles أود الحصول على رأيك على بعض الأشياء بالطبع
    Podemos tirar algumas coisas na Internet. TED يمكننا الحصول على بعض الأشياء على الإنترنت
    Bem, algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que tem que esperar para ter de novo algumas coisas, Open Subtitles حسنا, إذا أحسّ بعض الناس بالإنزعاج لإنهم يعتقدون أن باستطاعتهم الاستحواز على بعض الأشياء
    Ok, eu vou dar uma vista de olhos numas coisas. Open Subtitles حسناً،سأذهب لألقي نظرة على بعض الأشياء
    O que disseram no abrigo abriu-me os olhos em algumas coisas. Open Subtitles ما قلتماه أنتما الإثنان في الملجأ من الواضح أنه قد فتح عيناي على بعض الأشياء
    Bem, na verdade, estou de saída para ir buscar algumas coisas... no meu acampamento. Open Subtitles حسنا , في الواقع أنا في طريقي للخارج لأحصل على بعض الأشياء في مخيمي
    Querido, ouve, estou a tentar ser muito cuidadosa e cortei em algumas coisas. Open Subtitles حبيبي أنظر، أنا أحاول أن نكون حذرين حقاً ولقد قلّلتُ الإنفاق على بعض الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus