"على تحويل" - Traduction Arabe en Portugais

    • de transformar
        
    • a transformar
        
    • converter
        
    Precisamos de respirar. A única fábrica capaz de transformar CO2 em oxigénio são as florestas. TED نحن نحتاج أن نتنفس ، والمصنع الوحيد القادر على تحويل ثاني أكسيد الكربون إلى أوكسجين هي الغابات
    Esta consciência tem o poder de transformar os cuidados médicos TED لدى هذا الوعي القدرة على تحويل الرعاية الطبية إلى الرجال والنساء.
    Esta possibilidade de transformar dados em sons dá à astronomia um enorme poder de transformação. TED هذه القدرة على تحويل البيانات إلى صوت تمنح علم الفلك قوة هائلة من التحول.
    Então, estás determinada a transformar esta festa num funeral? Open Subtitles إذن، أنت عازمة على تحويل هذا الحفل إلى مأتم؟
    Não estou interessada a ajudá-lo a transformar isso em entretenimento. Open Subtitles لست مهتمة بمساعدتك على تحويل ذلك إلى تسلية
    Consegui converter a toxina do combustível de Malastare num gás venenoso. Open Subtitles لقد كنتُ قادرة على تحويل وقود مليستار الى غاز مسمم
    Estas criaturas são alquimistas microscópicos com a capacidade de transformar o seu ambiente com um arsenal de ferramentas químicas. TED هذه الكائنات هي الكيميائيون المجهريون، مع القدرة على تحويل بيئتهم مع ترسانة من الأدوات الكيميائية.
    E ainda uma organização diferente dos espaços e uma montagem diferente das peças são capazes de transformar uma casa construída economicamente num espaço luxuoso. TED ومع ذلك، فالتنظيم المختلف للمساحة والتجميع المختلف للقطع قادر على تحويل منزل اقتصادي إلى مساحة مليئة بالرفاهية.
    A corporação ACME está na pista do macaco azul uma gema sobrenatural, com o poder de transformar pessoas em macacos e de volta. Open Subtitles تعاون القمّة يسعى بحرارة لماس القرد الأزرق الحجر الطبيعي الكريم ممتاز بالقدرة على تحويل الناس إلى قرود وإعادتهم ثانية
    Seja lá qual for sua aparêcia... ele tem o poder de transformar matéria e energia. Open Subtitles أياً كان المظهر الفيزيائي لهذا الشيء فهو لديه القدرة على تحويل المادة و الطاقة
    Deus havia dado ao sacerdote o poder de transformar o pão e o vinho em corpo e sangue de Cristo. Open Subtitles قد أعطى الكاهن القدرة على تحويل الخبز والنبيذ إلى جسد المسيح ودمه
    A capacidade de transformar uma palavra em choro. Open Subtitles قدرته على تحويل كلمة واحدة إلى صرخة عالية للتجمع.
    Porque vou dar-te uma poção que possuí o poder de transformar algo velho em novo. Open Subtitles لأنّي سأعطيك سائلاً يمتلك القدرة على تحويل شيء قديم إلى جديد
    E essa é a sua capacidade de transformar seus corpos em bombas como os palestinos fazem. Open Subtitles وهو قدرتهم على تحويل أجسادهم لقنابل كما فعل الفلسطينيون
    e digo aos miúdos: "Vocês hoje têm o poder mágico de transformar "tudo o que está nesta sala num computador". TED ثم أقول للأطفال، "اليوم تملكون هذه القدرة السحرية على تحويل أي شيء في هذه الغرفة إلى حاسوب."
    Ajudou a transformar aquelas miúdas, a mantê-las na linha. Open Subtitles أنت تساعدين على تحويل تلك الفتيات والمحافظة على انضباطهن
    Quero ajudar as pessoas a transformar a memória em provas — provas que até uma cética da memória como eu dificilmente achará defeituosas. TED أريد مساعدتكم على تحويل الذاكرة إلى دليل... دليل حتى لأصحاب الذاكرة المتشككة مثلي، بحيث لا يمكنهم إيجاد خطأ واحد فيه.
    Com isto na mão, tinha confiança em poder levar estes conhecimentos para as comunidades ribeirinhas e ajudá-las a transformar a sua adversidade em prosperidade, TED وأنا أحمل هذا في يدي، شعرتُ بالثقة أنه بإمكاني نقل هذه المعرفة مرةً أخرى إلى المجتمعات النهرية ومساعدتهم على تحويل محنتهم إلى ازدهار.
    nos arredores de Lima. Estas mulheres foram incrivelmente inspiradoras, e o melhor é que a SPI vai ajudar-nos a transformar comunidades próximas de sítios que vocês ajudarem a descobrir. TED هؤلاء النسوة كن مُلهِمات بشكل لا يصدق، والعظيم هو أن تلك المبادرة ستساعدنا على تحويل المجتمعات المتواجدة بالقرب من بعض المواقع التي ستساعدون على اكتشافها.
    Ou serão úteis porque conseguem converter isto em minerais carbonatos? TED أم أنّها ستكون عوامل مساعدة لأنها تساعد على تحويل هذه المادة الأولية إلى صورة صلبة من ثاني أكسيد الكربون؟
    Ambos os vossos bancos na Suíça concordaram em converter os valores em ouro às taxas de câmbio actuais. Open Subtitles كلا مصرفيكما في "سويسرا" وافقا على تحويل.. المبلغ الى سبائك ذهب بناءاً على سعر الصرف الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus