"على تلك القضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • neste caso
        
    • nesse caso
        
    Estou neste caso há 24 horas, e o que vejo é mau. Open Subtitles أعمل على تلك القضية منذ 24 ساعة وما أراه يبدو سيئاً
    O facto é que a firma está toda a trabalhar neste caso. Open Subtitles هذه ليست الفكرة ، الفكرة هى أن كل شخص فى هذه الشركة يعمل فقط على تلك القضية
    Precisamos de mentes brilhantes a trabalhar neste caso. Open Subtitles نحتاج إلى كلّ عقلية ماهرة يمكننا إيجادها للعمل على تلك القضية
    Nem sabia que o BAU trabalhou nesse caso. Open Subtitles لم أكن اعرف ان وحدة تحليل السلوك كانت تعمل على تلك القضية
    -Li que trabalhaste nesse caso. Open Subtitles قرأت انكى عملتى على تلك القضية - تعرف ان الشرطيين -
    Ninguém trabalhou nesse caso mais do que eu. Open Subtitles لم يعمل أحد على تلك القضية أكثر مني
    Todos os que aqui estiverem vão trabalhar neste caso... e em nenhum outro até termos resultados. Open Subtitles كل الموجودين هنا الآن سيعملون على تلك القضية فقط ولا غيرها حتى نصل لنتيجة
    Tu foste ter comigo, insististe que eu trabalhasse neste caso. Open Subtitles لقد أتيتِ لي وأصريتِ على أن أعمل معك على تلك القضية
    Trabalhámos imenso neste caso. Open Subtitles ولقد عملنا بجدية على تلك القضية
    Queres trabalhar neste caso comigo ou não? Open Subtitles هل تود العمل على تلك القضية معي أم لا ؟
    Quis que estivesse neste caso porque sei que quer apanhar o Cullen. Open Subtitles لقد عينتك على تلك القضية لأنك على معرفة بـ"كولن"َ
    E não estou neste caso. Open Subtitles بالإضافة ... . إنّي لا أعمل على تلك القضية.
    Queres trabalhar neste caso? Open Subtitles أتود العمل على تلك القضية ؟
    Menina Mendez, eu não trabalhei nesse caso. Open Subtitles {\pos(192,240)}يا آسنة (مانديز)، لم أعمل على تلك القضية
    Sim, trabalhei nesse caso. Open Subtitles أجل ، لقد عملت على تلك القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus