"على جبهتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • em duas frentes
        
    Temos de travar esta luta final em duas frentes. Open Subtitles نحتاج أن نخوض هذه المعركة الأخيرة على جبهتين
    Você quer que eu entre numa guerra judicial em duas frentes uma delas contra uma correspondência ofensiva e a outra contra um lunático. Open Subtitles تريدنى أن أخوض من أجلك حربا قانونيه على جبهتين واحده منهما مع راسل وهمى و الثانيه مع طائش مجنون
    Ataque em duas frentes. Open Subtitles لدينا هجوم على جبهتين يجب ان نقوم به لنذهب
    Hitler está pronto para atacar, mas ele quer evitar lutar em duas frentes. Open Subtitles استعد هتلر للهجوم لكنه اراد تجنب القتال على جبهتين
    - Não podemos combater em duas frentes. Open Subtitles لا يمكننا خوض معركة على جبهتين ابق ساكنًا
    A política da identidade funciona sempre em duas frentes: encher de orgulho as pessoas que têm uma certa situação ou característica, e fazer com que o mundo exterior trate essas pessoas de modo mais gentil e afável. TED سياسة الهوية تعمل دائما على جبهتين: إعطاء إحساس الفخر لأناس لديهم حالة أو صفة معينة، و حمل العالم الخارجي أن يعاملهم بطريقة أكثر رقة و لطفًا.
    Queres realmente lutar esta guerra em duas frentes - contra os Espheni e nós mesmos? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تفتح هذه الحرب على جبهتين ؟ ضد "الأشفيني" والبشر ؟
    O Demónio da Areia ataca sempre em duas frentes. Open Subtitles الرمل شيطان يهاجم دائما على جبهتين.
    Hoje luto essa guerra em duas frentes: Open Subtitles اليوم أقاتل في تلك الحرب على جبهتين
    Ouça-me, O'Neill. Esta guerra tem de ser travada em duas frentes. Open Subtitles أسمعني,يـ(اونيل) هذه الحرب يجب أن تقاتل على جبهتين
    O "Projecto Engamora" falhou em duas frentes. Open Subtitles فشل مشروع إنامورا على جبهتين
    Uma guerra em duas frentes. Open Subtitles الحرب على جبهتين
    Nenhum exército pode combater em duas frentes, nem mesmo os Cavaleiros de Camelot. Open Subtitles لا يمكن لجيش أن يحارب على جبهتين ولا حتى فرسان (كاميلوت)
    Não podem lutar em duas frentes... Open Subtitles لا يمكنهم القتال على جبهتين
    Se planeamos apanhar o Henry e o Moloch, não podemos combater em duas frentes. Open Subtitles (ان كانت خطتنا ردع (هنري) و (مولوك فلا نستطيع القتال على جبهتين
    Mas agora, Pablo não podia enfrentar uma guerra em duas frentes. Open Subtitles لكن الآن , الحرب على جبهتين لم يكن أمراً يإستطاعة (بابلو) تحمله
    Hoje luto essa guerra em duas frentes, Open Subtitles "أخوض حاليًا هذه الحرب على جبهتين"
    Hoje luto essa guerra em duas frentes, Open Subtitles "أخوض حاليًا هذه الحرب على جبهتين"
    Hoje luto essa guerra em duas frentes, Open Subtitles "أخوض حاليًا هذه الحرب على جبهتين"
    Hoje luto essa guerra em duas frentes: Open Subtitles "أخوض حاليًا هذه الحرب على جبهتين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus