Tu estás basicamente sozinha numa ilha deserta com duas mulheres. | Open Subtitles | أنت لوحدك على جزيرة مهجورة ويوجد عليها امرأتين متاحتين |
Parecia que estavamos presos numa ilha deserta o Verão todo. | Open Subtitles | كان ذلك وكأننا محصورين على جزيرة مهجورة طوال الصيف. |
Tenho-o a salvo... numa ilha deserta. Só eu sei a localização. | Open Subtitles | أحتجزه في مكان آمن على جزيرة مهجورة ووحدي أعرف مكانها |
Sou um homem e vamos estar os dois completamente sózinhos numa ilha deserta. | Open Subtitles | أنا رجل. لقد أحرزنا ليرة يماني تكون كل وحده على جزيرة مهجورة. |
Se aprendemos tácticas numa ilha deserta, e de repente aparecemos em uniformes roubados, devemos parecer-nos com guerrilheiros comunistas. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نتعلم التكتيكات على جزيرة مهجورة وظهرنا فجأة في أزياء عسكرية مسروقة يجب أن نبدو مثل المُقاتلين الشيوعيين |
Três meses numa ilha deserta, quase valeram a pena para ver a tua expressão, neste momento. | Open Subtitles | تكاد 3 أشهر على جزيرة مهجورة تستحق رؤية هذه النظرة على وجهك الآن |
É sobre uns miúdos presos numa ilha deserta. | Open Subtitles | هو عن أطفال تقطعت بهم السبل على جزيرة مهجورة |
Duas noites numa ilha deserta. | Open Subtitles | ليلتين على جزيرة مهجورة. |
Estão numa ilha deserta com este aspecto. | Open Subtitles | أنتم على جزيرة مهجورة تشبه هذه! |
Estou preso numa ilha deserta. | Open Subtitles | أنا عالق على جزيرة مهجورة |
Foi tirada há 5 anos, quando o Oliver Queen supostamente estava numa ilha deserta. | Open Subtitles | التقطت منذ 5 سنين حين اُفترض أن (أوليفر كوين) عالق على جزيرة مهجورة. |
- Tenho uma fotografia tua com a Bratva na Rússia enquanto devias estar numa ilha deserta. | Open Subtitles | حسنٌ. معي صورة لك تجمعك بـ (البراتفا) في (روسيا) في الوقت الذي يتعين وجودك خلاله على جزيرة مهجورة. |