- Tenho esperança que isto reaja aos vestígios de ferro que possam ter ficado na pele dele. | Open Subtitles | آمل أن المادة تتفاعل مع أثر الحديد الذي ربما بقي على جلده |
Eu testei-o porque senti o cheiro na pele dele. | Open Subtitles | أنا اختبرته لأنه كان بامكاني شم رائحته على جلده |
Gravei-lhes o nome na pele, para ninguém poder apagar. | Open Subtitles | كتبت اسمها على جلده لكي لا يستطيع أي أحدٍ مسحه |
Nenhuma substância dessas foi encontrada na sua pele... mas alguns segredos sobre você está sendo revelados. | Open Subtitles | لم نجد أي مادة غريبة على جلده لكن، أثني عليك يا (كيث) لأنك كشفت أخيراً عن نشاطاتك المخنثة |
"Só entendemos uma pessoa quando consideramos a sua visão, quando realmente estamos na sua pele." | Open Subtitles | أحببتُ الجزء الذي يقول بهِ (سكاوت) "لا تفهم الشخص تماماً" "حتى تفكّر بالأمور بمنظورهُ الخاص،" "حتى تصعد على جلده وتمشي عليه" |
Gravei-lhes o nome na pele, para ninguém poder apagar. | Open Subtitles | كتبت اسمها على جلده لكي لا يستطيع أي أحدٍ مسحه |
Vai ter um ataque cardíaco e depois alguém dirá: "Tinha um problema na pele. Acontece." | Open Subtitles | سيصاب بجلطة وسيقول احدهم كان لديه بقع على جلده وهذا يحدث |
Tão fria, que lhe deixou uma marca na pele que parecia um bigode. | Open Subtitles | باردة للغاية حتى أنها تركت أثراً على جلده يشبة الشارب |
Tudo o que ele queria... era receber atenção. Foi aí que sentiu o calor da secadora na pele. | Open Subtitles | وأنّ جلّ ما كان يرغب به هو أن يُلاحظ عندها شعر بحرارة المجفف على جلده |
Faz um buraco ou coloca-a num suspeito, nas roupas ou na pele, para que os possa observar 24 horas por dia. | Open Subtitles | تحفر ثقباً أو تلصقها بمشتبه، على ملابسه أو على جلده لتراقبه على مدار الساعة |
Contanto que ela não dê nada a ele ou coloque algo na pele dele, qual é o problema? | Open Subtitles | طالما انه لن يطعم الفتى شيئا او ان يضع اي شيء على جلده لم نوافق على انه غير ضار ما المشكلة؟ |
Memórias do Verão e do calor do sol, na pele nua dele. | Open Subtitles | ذكريات الصيف ذكريه بالشمس الدافئة على جلده العاري |
Diz que tem três padrões de sinais diferentes na pele. | Open Subtitles | تقول أن له ثلاثة أنماط متميزة من الشامات على جلده. |
Havia sinais de luta, algumas escoriações estranhas na pele que ele pensa ser devido a uma arma de choques eléctricos. | Open Subtitles | كان هناك آثار للمقاومة بعض الخدوش الغريبة على جلده يعتقدون ترجع لمسدس صاعق |
Não borrifes até precisares... e só na roupa, não na pele. | Open Subtitles | لا ترش هذا حتى يكون لديك ل وفقط على ملابسه، ليس على جلده. |
Quando ele recita um feitiço isso activa aquelas marcar na pele dele. | Open Subtitles | إذن, عندما رتل التعاويذ نَشِطَت تلك العلامات التى على جلده |
Ele tem um labirinto na pele. | Open Subtitles | لديه متاهة على جلده |